|   |  | 
arãu1
arãu1 (a-rắŭ) sn arãuri (a-rắ-urĭ) – apa tsi s-adunã dit izvuri shi ploai sh-cari curã tu-unã vali cãtã tu-amari; rãu, flumin; (fig:
 1: arãu = multeatsã, lucru multu (ca apa di la-arãu); expr:
 2: l-lja arãulu = l-lja apa di-arãu, lu-aflã taxirãtsli, lj-cad multi ghideri pri cap;
 3: arãu tsi doarmi = arãu cu apa tsi curã lishor;
 4: nica nu-agiumsi la-arãu shi-sh sculã poljli = zbor tsi s-dzãtsi tr-atsel tsi fatsi (tsi sã ndreadzi trã) un lucru cãndu nu easti ninga oara s-lu facã) 
{ro: râu, fluviu} 
{fr: rivière, fleuve; foule} 
{en: river; crowd} 
ex: ficiorlu lo apã di la arãu; tricum pisti un arãu mari; cãt loa s-li treacã, li nica arãulu; arãulu dinãcali dipusi sh-cama multu; arãulu dipus, buciunj vai aducã; arãurli si zgrumã di apã multã; arãurli va strãcheascã; easti-arãu fãrã thimo, s-hibã sh-om fãrã caimo?; fãlcarea tutã s-yinã-arãu (fig: ca un arãu, multã sh-dipriunã); arãu (fig: multã, ca arãulu) ãlj fudzea sudoarea 
§ rãu1 (rắŭ) sn rãuri (rắ-urĭ) – (unã cu arãu1) 
§ arãuredz1 (a-rã-u-rédzŭ) vb I arãurai (a-rã-u-ráĭ), arãuram (a-rã-u-rámŭ), arãuratã (a-rã-u-rá-tã), arãurari/arãurare (a-rã-u-rá-ri) – cur ca apa dit un arãu 
{ro: curge ca un rîu} 
{fr: couler comme une rivière} 
{en: run as a river} 
ex: lãcrinjli arupsirã arãu shi nj-arãurarã fatsa; lãcrinjli acãtsarã s-nji arãureadzã fatsa 
§ arãurat1 (a-rã-u-rátŭ) adg arãuratã (a-rã-u-rá-tã), arãurats (a-rã-u-rátsĭ), arãurati/arãurate (a-rã-u-rá-ti) – tsi curã (ari curatã) ca un arãu 
{ro: curs (ca rîul)} 
{fr: coulé (comme une rivière)} 
{en: run (as a river)} 
§ arãurari1/arãurare (a-rã-u-rá-ri) sf arãurãri (a-rã-u-rắrĭ) – atsea tsi s-fatsi cãndu arãureadzã 
{ro: acţiunea de a curge ca un rîu} 
{fr: action de couler comme une rivière} 
{en: action of running as a river} 
arauã2
arauã2 (a-rá-ŭã) sf fãrã pl – chicutli di apã (ma nu di ploai!) tsi s-fac (cad) tahinãrli pri fatsa-a loclui (cãndu chirolu easti niheamã cama-aratsi sh-aburlji dit vimtu s-fac apã); ploai multu minutã cu chicuti ca di arauã; aroauã; roauã, rauã 
{ro: rouă} 
{fr: rosée; petite pluie fine} 
{en: dewdrop; light rain with small drops} 
ex: dimneatsa, prit pãdz shi prit agri easti arauã 
§ aroauã2 (a-rŭá-ŭã) sf fãrã pl – (unã cu arauã2) 
ex: nã aroauã minutã sh-deadi; pri-aroauã sã-nj mi-adunã 
§ roauã (rŭá-ŭã) sf fãrã pl – (unã cu arauã2) 
ex: lãcrinjli ca roaua (araua) 
§ rauã2 (rá-ŭã) sf fãrã pl – (unã cu arauã2) 
ex: raua arcurã niheamã loclu 
§ arãuredz2 (a-rã-u-rédzŭ) vb I arãurai (a-rã-u-ráĭ), arãuram (a-rã-u-rámŭ), arãuratã (a-rã-u-rá-tã), arãurari/arãurare (a-rã-u-rá-ri) – cad ca araua (aroaua) tsi cadi noaptea; (araua) cadi di acoapirã tsiva (loclu); rãuredz 
{ro: cade (ca) roua} 
{fr: tomber de (tomber comme) la rosée} 
{en: fall (as the) dewdrops} 
ex: lãcrinjli acãtsarã s-nji arãureadzã fatsa (s-nji cadã pri fatsã ca aroaua) 
§ arãurat2 (a-rã-u-rátŭ) adg arãuratã (a-rã-u-rá-tã), arãurats (a-rã-u-rátsĭ), arãurati/arãurate (a-rã-u-rá-ti) – pri cari cãdzu araua; tsi ari cãdzutã ca araua; rãurat 
{ro: căzut (ca roua); acoperit de rouă} 
{fr: tombé (comme la rosée); couvert ou humide de rosée} 
{en: fallen (as the dewdrop); covered by dewdrop} 
§ arãurari2/arãurare (a-rã-u-rá-ri) sf arãurãri (a-rã-u-rắrĭ) – atsea tsi s-fatsi cãndu arãureadzã; rãurari 
{ro: acţiunea de a cade ca roua, de a fi acoperit de rouă} 
{fr: action de tomber comme la rosée; d’être couvert de rosée} 
{en: action of dewdrop falling, being covered by dewdrops} 
§ rãuredz (rã-u-rédzŭ) vb I rãurai (rã-u-ráĭ), rãuram (rã-u-rámŭ), rãuratã (rã-u-rá-tã), rãurari/rãurare (rã-u-rá-ri) – (unã cu arãuredz2) 
arãuredz1
arãuredz1 (a-rã-u-rédzŭ) vb IV – vedz tu arãu1
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: arãu1arãuredz2
arãuredz2 (a-rã-u-rédzŭ) vb IV – vedz tu arauã2
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: arauã2cur1
cur1 (cúrŭ) vb I curai (cu-ráĭ), curam (cu-rámŭ), curatã (cu-rá-tã), curari/curare (cu-rá-ri) – (trã muljituri ca apa, dzama, sãndzili, sudoarea, lãcrinjli, etc.) s-minã dipriunã cãtrã nghios (pi unã cali aripidinoasã); rãuredz; urdin, mi-arãspãndescu, mi duc, trec, mi versu, etc.; easi unã muljiturã (apã, dzamã, sãndzi, sudoari, lãcrinj, etc.) dit un lucru; 
(expr:
 1: curã tsiva = s-fatsi tsiva (tihiseashti un lucru, faptã, ugoadã, tihisiri, etc.); trãxescu, fac, tihisescu, astãhisescu, alãhãescu, ugudescu;
 2: nj-curã narea = ãnj es (curã) mixi (sãndzi) dit nari;
 3: curã zborlu = s-avdi, urdinã zborlu;
 4: nj-curã (la-agioc) = lucrili-nj si duc ambar, ghini (amintu la-agioc);
 5: slab lucru curã tu mesi; nu curã lucru bun = nu par lucrili s-njargã-ambar, easti tsiva tsi s-fatsi sh-nu para mi-ariseashti, tsiva tsi nu para anjurzeashti ghini;
 6: nj-curã balili (dupã un lucru) = ãl zilipsescu multu (lucrul), voi multu s-lu am;
 7: iu cura, s-nu curã va-i chicã = iu s-fãtsea tsiva, s-poati s-curã ninga niheamã) 
{ro: curge, circula} 
{fr: couler, circuler} 
{en: run, flow, circulate} 
ex: tsi curã shi nu s-minã dit loc? (angucitoari: shoputlu); cari shtii iu curã apa yii?; apa-a arãului curã agonja; arãulu curã agalea; alas-lu spindzurat pãnã s-lji curã tut sãndzili; curã umtul di dzãr (easi dzãrlu dit umtu) cã easti apãtos; lj-curã narea 
(expr: lj-es mixi i sãndzi dit nari); curã 
(expr: treatsi, s-arãspãndeashti) nã cuvendã; curã zborlu 
(expr: s-avdi) cã lu-acãtsarã; s-veadã cã tsi va s-curã 
(expr: tsi va trãxeascã, tsi va si s-facã); nu va s-curã 
(expr: nu pari, nu-anjurdzeashti si s-facã) lucru bun; nãshti curã anamisa 
(expr: trãxeashti, s-fatsi tsiva, easti tsiva tu mesi); ãlj dzãsi a featãljei, tsi curã tu mesi 
(expr: tsi s-fatsi, cum sta lucrili); am aflatã dit efimiridz tsi curã (fig: tsi s-fatsi tu lumi); nj-curã la-agioc 
(expr: am tihi, ãnj njardzi ghini), amintu;  acãtsarã sã-lj curã balili 
(expr: nchisi s-zilipseascã multu); va s-bãnãm sh-va s-videm tsi va s-curã 
(expr: tsi va si s-facã) 
§ curat1 (cu-rátŭ) adg curatã (cu-rá-tã), curats (cu-rátsĭ), cura-ti/curate (cu-rá-ti) – tsi s-ari minatã cãtrã nghios (pi unã cali aripidinoasã); rãurat; urdinat, arãspãndit, dus, tricut, turnat, virsat, etc. 
nãuredz
nãuredz (nã-u-rédzŭ) vb unipirs – vedz tu nior
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: niornior
nior (ni-órŭ) sm niori (ni-órĭ) shi sn nioari/nioare (ni-ŭá-ri) – adunãturã di aburi dit tser ãnsus cari pot s-cadã pri loc ca ploai i neauã; nãur, nor, nuor, nãor; 
(expr: beau (mãc) niorlji = hiu gionj sh-alag (azboiru) multu agonja) 
{ro: nor, nour} 
{fr: nuage} 
{en: cloud} 
ex: di soari nu lj-u fricã, di vimtu s-dinjicã (angucitoari: niorlu); niori acoapirã tserlu; s-arãspãndirã niorlji; niori lã avea nvãlitã muntsãlj; un nior lai shi murnu; muntsãlj ca s-aibã niori; chinisirã ca nioarili giunari; muntsã di neauã mplinj, cu spulbir shi nioari; sfulgu di nioari; ca nã umbrã di nioari; aumbri shi nioari; si zghilescu pãn di nioari; si-nj yinã dit nioari; s-featsi ahãt gioni di-azboairã prit niori; un mãndzu tsi loclu mãca sh-niorlji bea 
(expr: azbuira multu-agonja) di gioni shi di-azbuirãtor; calj azbuirãtori, tsi mãca loclu shi bea niorlji, s-lu-aducã aclo 
§ nãur1 (nã-úrŭ) sm nãuri (nã-úrĭ) – (unã cu nior) 
ex: umbra tsi, tu fuga mari, u-alasã un nãur (nior); pisti giuguri cresc anarga lãi nãuri (niori); nãurlui shi vimtului 
§ nãor (nã-órŭ) sm nãori (nã-órĭ) – (unã cu nior) 
§ nor1 (nórŭ) sm nori (nórĭ) – (unã cu nior) 
ex: dupã nor (nior) shi dupã soari; deadi soarli pãn di nor (nior); ari oaminj multsã ca norlu (niorlu); pri cãrãrli a norlor (niorlor) 
§ nuor (nu-órŭ) sm nuori (nu-órĭ) – (unã cu nior) 
ex: nu s-dusirã nuorlji di pi tser 
§ niureadzã (ni-u-reá-dzã) vb unipirs niurã (ni-u-rắ), niura (ni-u-rá), niuratã (ni-u-rá-tã), niurari/niurare (ni-u-rá-ri) – (tserlu) s-acoapirã cu niori; nuoreadzã, nãureadzã, nureadzã, vãrcuseashti 
{ro: (se) înnnora} 
{fr: (se) couvrir de nuages} 
{en: cloud, to darken with clouds} 
ex: acãtsã s-niureadzã; niurarã muntsãlj shi vãljuri; niurã nafoarã 
§ niuredz (ni-u-rédzŭ) vb I niurai (ni-u-ráĭ), niuram (ni-u-rámŭ), niuratã (ni-u-rá-tã), niurari/niurare (ni-u-rá-ri) – mi ntunic la fatsã, dipun dzeanili; adun sufrãntsealili; chicusescu; nuoredz, nãuredz, nuredz 
or
or (órŭ) vb I urai (u-ráĭ), uram (u-rámŭ), uratã (u-rá-tã), urari/urare (u-rá-ri) – lj-fac rigeai al Dumnidzã s-nj-agiutã tu banã (s-mi-agiutã tu oara di-ananghi); mi ncljin la Dumnidzã; lj-caftu (lj-pricad, lj-fac rigeai) a unui sã-nj facã unã vreari tsi u-am (un bun, unã hari, etc.); lj-dzãc a unui zboarã di alãvdari shi haraua tsi u-aduchescu cãndu avdu lucrili buni tsi ari faptã; lj-dzãc a unui (ti numa-a lui, bunãoarã) vrearea tsi u am ca lucrili sã-lj si ducã-ambar tu banã, s-hibã sãnãtos; lj-dzãc mirachea tsi u-am tra si s-vindicã agonja di-unã lãngoari tsi u-ari, etc.; aor, rog, ruguescu, pricad, mi-angrec, pãlãcãrsescu, pãrãcãlsescu, pãrlãcãrsescu 
{ro: ruga; ura, felicita} 
{fr: prier; souhaiter, féliciter} 
{en: pray; congratulate, wish the best} 
ex: vã or (pãlãcãrsescu), nu mi cãrtits; nivolje, ti or (ti pãlãcãrsescu!); vã or (cad rigeai) s-nji spunets; durutili di mami la Dumnidzã oarã (caftã, sã ncljinã) s-bãneadzã; lã oarã ca s-bãneadzã; s-yinã soatsili sã-nj oarã; lj-urai trã numã; lã urã cãti buni sunt tu loc; njarsim s-lji urãm anj multsã; oarã-lj “cali-ambar” 
§ uredz (u-rédzŭ) vb I urai (u-ráĭ), uram (u-rámŭ), uratã (u-rá-tã), urari/urare (u-rá-ri) – (unã cu or) 
ex: calea mbar tini sã-lj uredz (ori) 
§ urat1 (u-rátŭ) adg uratã (u-rá-tã), urats (u-rátsĭ), urati/urate (u-rá-ti) – (Dumnidzã) tsi-lj s-ari faptã unã rigeai; tsi easti pãlãcãrsit di cariva sã-lj facã unã hari; tsi-lj si-angricã cariva; tsi-lj s-ari dzãsã di cariva zboarã di-alãvdari (tri-atseali tsi-ari faptã) i di vreari tra sã-lj si ducã trãninti lucrili ambar; aurat, rugat, ruguit, pãlãcãrsit, pãrãcãlsit, pãrlãcãrsit 
{ro: rugat; urat, felicitat} 
{fr: prié; à qui on a souhaité quelque chose, félicité} 
{en: prayed; congratulated, wished the best} 
§ urari/urare (u-rá-ri) sf urãri (u-rắrĭ) – atsea tsi s-fatsi (atsea tsi s-aproachi) cãndu s-oarã; aurari, rugari, ruguiri, pãlãcãrsiri, pãrãcãlsiri, pãrlãcãrsiri; urãciuni, urciuni, urãcinã, urcinã, rãciuni, etc. 
{ro: acţiunea de a ruga, de a ura, de a felicita; rugăminte, urare, urări, felicitări} 
{fr: action de prier, de souhaiter, de féliciter; prière, félicitations} 
{en: action of praying, of congratulating, of wishing the best; prayer, best wishes, congratulations} 
rãuredz
rãuredz (rã-u-rédzŭ) vb I – vedz tu arauã2
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: arauã2