|
zãgãdiri1/zãgãdire
zãgãdiri1/zãgãdire (zã-gã-dí-ri) sf – vedz tu zãgãdescu1
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: zãgãdescu1zãgãdescu1
zãgãdescu1 (zã-gã-dés-cu) (mi) vb IV zãgãdii (zã-gã-díĭ), zãgãdeam (zã-gã-deámŭ), zãgãditã (zã-gã-dí-tã), zãgãdiri/zãgãdire (zã-gã-dí-ri) – am chirutã calea sh-nu shtiu cãtrã iu mi aflu (sh-cãtrã iu lipseashti s-mi duc tra s-mi tornu tu locurli tsi cunoscu); mi dispãrtsãi di pareea cu cari am vgatã shi nu shtiu cum s-fac tra s-mi duc nãpoi cu ea; (mi) dzãgãdescu, (mi) cher, (mi) cherdu
{ro: rătăci}
{fr: s’égarer; disparaître}
{en: lose one’s way}
ex: ãn casã nu nã si zãgãdeashti (cheari) tsiva
§ zãgãdit1 (zã-gã-dítŭ) adg zãgãditã (zã-gã-dí-tã), zãgãdits (zã-gã-dítsĭ), zãgãditi/zãgãdite (zã-gã-dí-ti) – (omlu) tsi ari chirutã calea sh-nu mata shtii cãtrã iu s-aflã; (omlu) tsi s-ari dispãrtsãtã di pareea-a lui sh-nu shtii calea tra si s-toarnã nãpoi la ea; (calea, lucrul) tsi s-ari chirutã; dzãgãdit, chirut, chirit, chirdut
{ro: rătăcit}
{fr: égaré, disparu}
{en: lost}
§ zãgãdiri1/zãgãdire (zã-gã-dí-ri) sf zãgãdiri (zã-gã-dírĭ) – atsea tsi s-fatsi cãndu cariva zãgãdeashti tsiva; dzãgãdiri, chireari, chiriri, cheardiri, chirdeari
{ro: acţiunea de a se rătăci; rătăcire}
{fr: action de s’égarer, de disparaître}
{en: action of losing one’s way}
ex: ãn casã nu nã si zãgãdeashti (nu nã si cheari) tsiva; earam ãn zãgãdiri (cheardiri)
§ dzãgãdescu (dzã-gã-dés-cu) (mi) vb IV dzãgãdii (dzã-gã-díĭ), dzãgãdeam (dzã-gã-deámŭ), dzãgãditã (dzã-gã-dí-tã), dzãgãdiri/dzãgãdire (dzã-gã-dí-ri) – (unã cu zãgãdescu1)
ex: nj-dzãgãdii (nj-chirui) hãlãtsli
§ dzãgãdit (dzã-gã-dítŭ) adg dzãgãditã (dzã-gã-dí-tã), dzãgãdits (dzã-gã-dítsĭ), dzãgãditi/dzãgãdite (dzã-gã-dí-ti) – (unã cu zãgãdit1)
ex: cari shtii iu va s-hibã dzãgãditã (chirutã
§ dzãgãdiri/dzãgãdire (dzã-gã-dí-ri) sf dzãgãdiri (dzã-gã-dírĭ) – (unã cu zãgãdiri1)