|
ayizmu
RO:via a culege … Dictsiunar Armãn-Romãn Data DB:29749>2014-05-14 22:31:01.131457 »
yizmu
RO:culege via, v … Dictsiunar Armãn-Romãn Data DB:49926>2014-05-14 22:31:17.718476 »
yizmusescu
yizmusescu (yiz-mu-sés-cu) vb IV – vedz tu ayi
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: ayiyizmusiri/yizmusire
yizmusiri/yizmusire (yiz-mu-sí-ri) sf – vedz tu ayi
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: ayiyizmusit
yizmusit (yiz-mu-sítŭ) adg – vedz tu ayi
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: ayiayi
ayi (áyĭŭ) sm, sf, adg ayi/aye (á-yi), ayi (áyĭ), ayi/aye (á-yi) – (om) tsi easti ayisit di bisearicã trã bana-a lui bunã di pri loc shi tãmãturyiili tsi-ari faptã nãinti shi dupã moarti; sãmtu; (fig:
1: ayi = tsi dutsi unã banã nistipsitã shi ari unã purtari di ayi; expr:
2: shed ca un ayi = shed isih, nu mi min, nu dzãc tsiva;
3: l-fac ayi = l-pãlãcãrsescu multu, mi ngrec, lj-fac rigeai ca la un ayi)
{ro: sfânt}
{fr: saint}
{en: saint}
ex: ayilu di adzã ari faptã multi ciudii; ni mini escu un ayi; ayea (sãmta) ghramã; a ayilor (sãmtsãlor) alãntor; cati dzuã nãs u pãlãcãrsea sh-u fãtsea ayi s-lji greascã
(expr: lji sã ngrica, ca la un ayi); acatsã s-lu pãlãcãrseascã, s-lji cadã, ayi sã-l facã
(expr: sã-lj sã ngreacã, ca la un ayi); dusi ayi si s-facã, di drats nu putu s-ascapã
§ Ayiu- (á-yĭu-) – prifixu tsi va dzãcã sãmtu (ayi) sh-cari s-adavgã dinintea-a numãljei a unui ayi ca, bunãoarã: Ayiu-Nicola, Ayiu-Yeani, etc.
{ro: Sfântu-}
{fr: Saint-}
{en: Saint-}
ex: ea-li iu yini Ayiu-Nicola, ud muceali; muma-a featãljei dusi n pãnãyir la Ayiu-Lja; Ayiu-Nicola, agiutã-mi!
§ Yea- (yĭa-) – forma shcurtã a prifixilor “ayiu-“ shi “ayea-“ ca, bunãoarã: Yea-Anaryir
§ Ayea- (á-yĭa-) – prifixu tsi va dzãcã sãmtã (ayi/aye) sh-cari s-adavgã dinintea-a unei numã ca, bunãoarã: Ayea-Triada, Ayea-Paraschivi, etc.
{ro: Sfânta-}
{fr: Sainte-}
{en: Saint-}
§ Ayea-Triada (Á-yĭa-Thri-ĭá-dha) sf fãrã pl – noima tsi u-ari Dumnidzãlu tu pistea crishtineascã cã easti faptu di trei pãrtsã isea: Dumnidzãlu-Tatã, Dumnidzãlu-Hilj shi Sãmtul Duh; treili fãts a Dumnidzãlui: Tatãl, Hiljlu shi Sãmtul Duh
{ro: Sfânta Treime}
{fr: Trinité}
{en: Trinity}
§ ayiudimã (a-yĭu-dhí-mã) sf ayiudimi (a-yĭu-dímĭ) – loc ma-analtu dit un templu (nao) pãngãn iu s-aprindu tseri, s-ardi thimnjamã, s-fac curbãnj, etc. adusi al Dumnidzã; measã dit bisearica crishtinã iu s-fac arãdzli sãmti dit lituryii; ayeavimã, ayeadimã, trapezã, vimã, altar, altari
ayismusescu
ayismusescu (a-yis-mu-sés-cu) vb IV ayismusii (a-yis-mu-síĭ), ayismuseam (a-yis-mu-seámŭ), ayismusit (a-yis-mu-sítŭ), ayismusiri/ayismusire (a-yis-mu-sí-ri) – scriari neaprucheatã tu-aestu dictsiunar; vedz ayizmusescu
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascãayismusiri/ayismusire
ayismusiri/ayismusire (a-yis-mu-sí-ri) sf ayismusiri (a-yis-mu-sírĭ) – scriari neaprucheatã tu-aestu dictsiunar; vedz ayizmusiri
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascãayismusit
ayismusit (a-yis-mu-sítŭ) adg ayismusitã (a-yis-mu-sí-tã), ayismusits (a-yis-mu-sítsĭ), ayismusiti/ayismusite (a-yis-mu-sí-ti) – scriari neaprucheatã tu-aestu dictsiunar; vedz ayizmusit
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-ArmãneascãAyizmãciun
Ayizmãciun (A-yiz-mã-cĭúnŭ) sm – vedz tu ayizmu
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: ayizmuayizmãciuni1/ayizmãciune
ayizmãciuni1/ayizmãciune (a-yiz-mã-cĭú-ni) sf – vedz tu ayizmu
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: ayizmuAyizmãciuni2/Ayizmãciune
Ayizmãciuni2/Ayizmãciune (A-yiz-mã-cĭú-ni) sf – vedz tu ayizmu
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: ayizmuayizmari/ayizmare
ayizmari/ayizmare (a-yiz-má-ri) sf – vedz tu ayizmu
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: ayizmuayizmat
ayizmat (a-yiz-mátŭ) adg – vedz tu ayizmu
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: ayizmuayizmu
ayizmu (a-yíz-mu) vb I ayizmai (a-yiz-máĭ), ayizmam (a-yiz-mámŭ), ayizmatã (a-yiz-má-tã), ayizmari/ayizmare (a-yiz-má-ri) – adun auãli dit ayinji; yizmu, ghizmedz; (fig: ayizmu = (i) scot di pri un lucru (trup) tuti atseali tsi lu-acoapirã (stranji, cheali, coaji, lucri, etc.); (ii) ljau cu zorea tuti averli shi bunetsli tsi li ari cariva sh-nu lu-alas cu tsiva)
{ro: culege via}
{fr: vendanger}
{en: vin-dange, harvest grapes}
ex: mãni ayizmãm (adunãm avinja); ayiz-mats-lji (fig: dispuljats-lji, loats-lã tut tsi au) cãt ma multu
§ ayiz-mat (a-yiz-mátŭ) adg ayizmatã (a-yiz-má-tã), ayizmats (a-yiz-mátsĭ), ayizmati/ayizmate (a-yiz-má-ti) – (ayinea) tsi-lj si-ari adunatã aua; yizmat, ghizmat
{ro: culeasă (via)}
{fr: vendangé (vigne)}
{en: whose grapes have been harvested}
ex: ayinea ayizmatã (tsi-lj s-adunã aua); vinjirã ayizmats (fig: dispuljats di tut tsi-avea)
§ ayizmari/ayizmare (a-yiz-má-ri) sf ayizmãri (a-yiz-mắrĭ) – adunari di auã; yizmari, ghizmari
{ro: acţiunea de a culege (struguri); culegere (de struguri)}
{fr: action de vendanger}
{en: action of harvesting grapes}
ex: nu sh-adunã la ayizmari nitsi gãrnuts
§ yizmu (yíz-mu) vb I yizmai (yiz-máĭ), yizmam (yiz-mámŭ), yizmatã (yiz-má-tã), yizmari/yizmare (yiz-má-ri) – (unã cu ayizmu)
§ yizmat (yiz-mátŭ) adg yizmatã (yiz-má-tã), yiz-mats (yiz-mátsĭ), yizmati/yizmate (yiz-má-ti) – (unã cu ayizmat)
§ yizmari/yizmare (yiz-má-ri) sf yizmãri (yiz-mắrĭ) – (unã cu ayizmari)
§ ghizmedz1 (yíz-médzŭ) vb I ghizmai (ghiz-máĭ), ghizmam (ghiz-mámŭ), ghizmatã (ghiz-má-tã), ghizmari/ghizmare (ghiz-má-ri) – (unã cu ayizmu)
§ ghizmat1 (ghiz-mátŭ) adg ghizmatã (ghiz-má-tã), ghizmats (ghiz-mátsĭ), ghizmati/ghizmate (ghiz-má-ti) – (unã cu ayizmat)