DICTSIUNAR XIYISITU ONLINE A LIMBÃLJEI ARMÃNEASCÃ  
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ


Dictsiunar: Tuti ; Zboarã: Di iutsido; (cama multi...)

tsapatsuc

tsapatsuc (tsa-pa-tsúcŭ) sm tsapatsuchi (tsa-pa-tsúchĭ) shi tsapatsucheanj (tsa-pa-tsú-chĭanjĭ) – om tsi nu easti salami, tsi nu easti bun trã tsiva; tsili-pai, tsãrlos, xipoltu, gãnoj, picean, palju-om
{ro: om de nimic, terchea-berchea}
{fr: bon à rien}
{en: good for nothing}

§ tsili-pai (tsi-li-pá-i) sm tsili-paeanj (tsi-li-pá-ĭanjĭ) – (unã cu tsapatsuc)
ex: acãtsarã s-intrã nãuntru tuts tsili-paeanjlji, tuts furlji sh-tuts lãilji shi slaghilji oaminj

§ tsãrlos (tsãr-lósŭ) adg tsãrloasã (tsãr-lŭá-sã), tsãrlosh (tsãr-lóshĭ), tsãrloasi/tsãrloase (tsãr-lŭá-si) – (unã cu tsapatsuc)

T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã        

gãnoj

gãnoj (gã-nójĭŭ) sm gãnoji (gã-nójĭ) – palju-om tsi nu easti bun trã tsiva; picean, tsili-pai, tsapatsuc, tsãrlos, xipoltu, palju-om
{ro: nemernic, om de nimica}
{fr: homme sans valeur, bon à rien, maroufle}
{en: scoundrel, good for nothing}
ex: pri her shi un gãnoj poati s-treacã

T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã        

picean

picean (pí-cĭanŭ) sm piceanj (pí-cĭanjĭ) – om tsi nu easti bun trã tsiva; palju-om, gãnoj, tsili-pai, tsapatsuc, tsãrlos, xipoltu
{ro: secătură}
{fr: homme sans valeur, maroufle}
{en: scoundrel, good for nothing}
ex: nu mi ljau dupã mintea-a piceanjlor (palju-oaminjlor) atselj

T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã        

xipoltu

xipoltu (csi-pól-tu) adg xipoltã (csi-pól-tã), xipoltsã (csi-pól-tsã), xipolti/xipolte (csi-pól-ti) – tsi easti cu cicioarili goali; tsi nu-ari pãputsã n cicior; tsi easti nincãltsat; tsi s-ari discãltsatã shi easti fãrã pãputsã; discultsat, nincãltsat, discãltsat; (fig: (om) xipoltu = (om) tsi nu easti bun trã tsiva; tsili-pai, tsapatsuc, tsãrlos)
{ro: desculţ}
{fr: nu-pieds}
{en: bare-foot}

T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã