1: mi tigãnsescu = mi fac scljinciu, nu voi s-aspargu paradz (trã un lucru);
2: ti tigãnsescu = (i) ti tirãnsescu, ti pidipsescu multu; (ii) tsã bag zori, ti frec, s-lu fats un lucru)
{ro: prăji}
{fr: frire sur une poêle}
{en: fry in a pan}
ex: scoati pescul shi-l da s-lu tigãnseascã; s-lu tigãnseascã
(expr: s-lu tirãnseascã, s-lu pidipseascã) mãratlu di Yeani di yiu, ca Hristolu
§ tigãnsit (ti-gãn-sítŭ) adg tigãnsitã (ti-gãn-sí-tã), tigãnsits (ti-gãn-sítsĭ), tigãnsi-ti/tigãnsite (ti-gãn-sí-ti) – friptu, pãrjit, pãrjilit, tsigãrsit, tsãgãrsit, tignisit, tsigãripsit, tigãnjisit, tigãnisit
{ro: prăjit}
{fr: frit; revenu dans le beurre}
{en: fried in the pan}
ex: lu-adrã pescul dis hertu, dis tigãnsit
§ tigãnsiri/tigãnsire (ti-gãn-sí-ri) sf tigãnsiri (ti-gãn-sírĭ) – atsea tsi fatsi un cãndu tigãnseashti (fridzi, tsigãrseashti, etc.); fridzeari, pãrjiri, pãrjirliri, tsigãrsiri, tsãgãrsiri, tignisiri, tsigãripsiri, tigãnjisiri, tigãnisiri
{ro: acţiunea de a prăji; prăjire}
{fr: action de frire dans une poêle}
{en: action of frying in a pan}
§ tigãnjisescu (ti-gã-nji-sés-cu) vb IV tigãnjisii (ti-gã-nji-síĭ), tigãnjiseam (ti-gã-nji-seámŭ), tigãnjisitã (ti-gã-nji-sí-tã), tigã-njisiri/tigãnjisire (ti-gã-nji-sí-ri) – (unã cu tigãnsescu)
ex: tigãnjisea gãljina
§ tigãnjisit (ti-gã-nji-sítŭ) adg tigãnjisitã (ti-gã-nji-sí-tã), tigãnjisits (ti-gã-nji-sítsĭ), tigãnjisiti/tigãnjisite (ti-gã-nji-sí-ti) – (unã cu tigãnsit)
§ tigãnjisiri/tigãnjisire (ti-gã-nji-sí-ri) sf tigãnjisiri (ti-gã-nji-sírĭ) – (unã cu tigãnsiri)
§ tigãnisescu (ti-gã-ni-sés-cu) vb IV tigãnisii (ti-gã-ni-síĭ), tigãniseam (ti-gã-ni-seámŭ), tigãnisitã (ti-gã-ni-sí-tã), tigãnisiri/tigãnisire (ti-gã-ni-sí-ri) – (unã cu tigãnsescu)
ex: u-aflai dada tsi tigãnisea pescu
§ tigã-nisit (ti-gã-ni-sítŭ) adg tigãnisitã (ti-gã-ni-sí-tã), tigãnisits (ti-gã-ni-sítsĭ), tigãnisiti/tigãnisite (ti-gã-ni-sí-ti) – (unã cu tigãnsit)
ex: mi-arãseashti multu cãshcãvalu tigãnisit
§ tigãnisiri/tigãnisire (ti-gã-ni-sí-ri) sf tigãnisiri (ti-gã-ni-sírĭ) – (unã cu tigãnsiri)
§ tignisescu (tig-ni-sés-cu) vb IV tignisii (tig-ni-síĭ), tigniseam (tig-ni-seámŭ), tignisitã (tig-ni-sí-tã), tignisiri/tignisire (tig-ni-sí-ri) – (unã cu tigãnsescu)
§ tignisit (tig-ni-sítŭ) adg tignisitã (tig-ni-sí-tã), tignisits (tig-ni-sítsĭ), tignisiti/tignisite (tig-ni-sí-ti) – (unã cu tigãnsit)
§ tignisiri/tignisire (tig-ni-sí-ri) sf tignisiri (tig-ni-sírĭ) – (unã cu tigãnsiri)
§ tsigãripsescu (tsi-gã-rip-sés-cu) (mi) vb IV tsigãripsii (tsi-gã-rip-síĭ), tsigãripseam (tsi-gã-rip-seámŭ), tsigãripsitã (tsi-gã-rip-sí-tã), tsigãripsiri/tsigãripsire (tsi-gã-rip-sí-ri) – (unã cu tigãnsescu)
(expr: mi tsigãripsi ca peashtili pri foc = mi tirãnsi multu; ca pescul tu tigani mi fripsi)
ex: ea tsigãripsea ghela
§ tsigãripsit (tsi-gã-rip-sítŭ) adg tsigãripsitã (tsi-gã-rip-sí-tã), tsigãripsits (tsi-gã-rip-sítsĭ), tsigã-ripsiti/tsigãripsite (tsi-gã-rip-sí-ti) – (unã cu tigãnsit)
§ tsigã-ripsiri/tsigãripsire (tsi-gã-rip-sí-ri) sf tsigãripsiri (tsi-gã-rip-sírĭ) – (unã cu tigãnsiri)
§ tsigãrsescu (tsi-gãr-sés-cu) (mi) vb IV tsigãrsii (tsi-gãr-síĭ), tsigãrseam (tsi-gãr-seámŭ), tsigãrsitã (tsi-gãr-sí-tã), tsigãrsiri/tsigãrsire (tsi-gãr-sí-ri) – (unã cu tigãnsescu)
ex: s-tsigãrseashti
(expr: s-fatsi scljinciu) ti tsintsi paradz; va s-ti tsigãrsescu
(expr: va s-ti pidipsescu multu, va s-ti tirãnsescu) sh-mini, cum mi tsigãrsish sh-tini
§ tsigãrsit (tsi-gãr-sítŭ) adg tsigãrsitã (tsi-gãr-sí-tã), tsigãrsits (tsi-gãr-sítsĭ), tsigãrsiti/tsigãrsite (tsi-gãr-sí-ti) – (unã cu tigãnsit)
ex: tseapa lipseashti s-hibã tsigãrsitã tra s-nu s-cunoascã
§ tsigãrsiri/tsigãrsire (tsi-gãr-sí-ri) sf tsigãrsiri (tsi-gãr-sírĭ) – (unã cu tigãnsiri)
§ tsãgãrsescu (tsã-gãr-sés-cu) (mi) vb IV tsãgãrsii (tsã-gãr-síĭ), tsãgãrseam (tsã-gãr-seámŭ), tsãgãrsitã (tsã-gãr-sí-tã), tsãgãrsiri/tsãgãrsire (tsã-gãr-sí-ri) – (unã cu tigãnsescu)
ex: li fridzi sh-li tsãgãrseashti
§ tsãgãrsit (tsã-gãr-sítŭ) adg tsãgãrsitã (tsã-gãr-sí-tã), tsãgãrsits (tsã-gãr-sítsĭ), tsãgãrsiti/tsãgãrsite (tsã-gãr-sí-ti) – (unã cu tigãnsit)
§ tsãgãrsiri/tsãgãrsire (tsã-gãr-sí-ri) sf tsãgãrsiri (tsã-gãr-sírĭ) – (unã cu tigãnsiri)
§ tsigãridã (tsi-gã-ri-dã) sf tsigãridz (tsi-gã-ridzĭ) – cumãts di (carni cu) grãsimi di porcu tigãnsiti multu, pãnã cãndu easi aproapea tutã grãsimea (untura) dit ea; tsigãridã, pisuridzã, pisurudã;
(expr: mi fac ca unã tsigãridã = slãghescu multu)
{ro: jumări de porc}
{fr: lardons à la poêle}
{en: lardon, well fried bacon}
§ tsihãridã (tsi-hã-ri-dã) sf tsihãridz (tsi-hã-ridzĭ) – (unã cu tsigãridã)
ex: bãgãm thihãridz tu culeash; s-featsi ca unã tsihãridã
(expr: slãghi multu) di cãndu nu-l mata vidzui; armasi ca unã tsihãridã
(expr: slab multu) dupã lãngoarea tsi-avu
§ ntsihãridedz (ntsi-hã-ri-dédzŭ) (mi) vb I ntsihãridai (ntsi-hã-ri-dáĭ), ntsihãridam (ntsi-hã-ri-dámŭ), ntsihã-ridatã (ntsi-hã-ri-dá-tã), ntsihãridari/ntsihãridare (ntsi-hã-ri-dá-ri) – tuchescu usãndza sh-fac tsihãridz; (fig: mi tsihãridedz = mi fac slab ca tsihãrida)
{ro: topi osânza pentru jumări}
{fr: faire des lardons à la poêle}
{en: fry bacon}
ex: nu shtiu tsi si ntsihãridã (fig: slãghi) ashi; ma ntsihãridã (u featsi tsihãridz) usãndza
§ ntsihãridat (ntsi-hã-ri-dátŭ) adg ntsihãridatã (ntsi-hã-ri-dá-tã), ntsihãridats (ntsi-hã-ri-dátsĭ), ntsihãridati/ntsihãridate (ntsi-hã-ri-dá-ti) – tsi s-ari faptã tsihãridã aestã featã (fig: tsi ari slãghitã ca unã tsihãridã)
{ro: (osânza) făcută jumări}
{fr: (lardons) faits à la poêle}
{en: (bacon) well fried}
ex: ntsihãridatã (multu slabã) easti
§ ntsihãridari/ntsihãridare (ntsi-hã-ri-dá-ri) sf ntsihãridãri (ntsi-hã-ri-dắrĭ) – atsea tsi s-fatsi cãndu s-tucheashti usãndza trã tsihãridz
{ro: acţiunea de a topi osânza pentru jumări}
{fr: action de faire de lardons à la poêle}
{en: action of frying bacon}