DICTSIUNAR XIYISITU ONLINE A LIMBÃLJEI ARMÃNEASCÃ  
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ


Dictsiunar: Tuti ; Zboarã: Di iutsido; (cama multi...)

albu

albu (ál-bu) adg albã (ál-bã), alghi (ál-ghi), albi/albe (ál-bi) – unã hromã tsi sh-u-adutsi multu cu-atsea a laptilui (a neauãljei, a azvestiljei, etc.); albat, cil; (fig:
1: albu = (i) tsi easti curat (cu truplu shi cu suflitlu) fãrã nitsiunã murdãrii icã lãeatsã tu inimã; cari nu-ari stepsu; (ii) tsi easti hãrios, caluziric; expr:
2: alghi (ál-ghi) sm pl = paradz (di-asimi);
3: albi/albe (ál-bi) sf pl = (i) stranji albi (ii) hiintsi scoasi dit mintea-a omlui tsi s-aspun tu fandazmili shi pãrmitili dit lao, multi ori ca feati multu mushati (dzãni) sh-alti ori ca muljeri arali, cari au puteri tsi es dit nomurli di-aradã a fisiljei; argheandi, dzãni, zãni, mushati, dultsi;
4: stãmãna albã = stãmãnã dit preasinjli mãri cãndu s-mãcã oauã sh-lãpturi;
5: nji scoati peri alghi = mi-aushashti cu-atseali tsi-nj featsi; mi tirinseashti; nj-scoati suflitlu; nj-fatsi multi urãtets, nj-adutsi multi cripãri;
6: lu scot cu fatsa albã = lu scot curat, fãrã stepsu, nu-l dau di-arshini;
7: trec ca dzua-atsea alba = trec unã banã mplinã di ghinets shi iftihii;
8: ne albã, ne lai = nu easti ni unã ni alantã; zbor tsi s-dzãtsi cãndu easti greu s-lu ifhãrãstiseshti pi-atsel tsi nu va ni unã ni altã;
9: ma s-nu hibã albã, va hibã lai = lipseashti s-hibã un di dauã lucri; ma s-nu hibã unã, va s-hibã-alantã)
{ro: alb; bani (de argint); straie albe, iele}
{fr: blanc; monnaie (d’argent); habits blancs, fées, génies malfaisants}
{en: white; silver coins; white clothes, fairies; evil genies}
ex: pri-un cal albu (cil) nãs cãvalã; ma alb di albul cair; albã-i sh-neaua, ma u chishi cãnjlji; alghi
(expr: paradz) tu pundzã, shi peshti tu muntsã; alghilj
(expr: paradzlji) bitisescu lucrul; tu albi
(expr: strani albi) gionjlji tuts intrarã; lai mash albili
(expr: stranjili albi); vinjirã albili
(expr: dzãnili) trei; agiumsi ca s-nu sh-veadã per albu (s-nu s-veadã aush); feate, vrets s-amintats fumealji albã (fig: hãrioasã)?; s-hii albã (fig: hãrioasã, caluziricã) feata-a mea; albã (fig: hãrioasã) sã-nj ti ved; bets dit misuri albi; cãt veadi albul (fig: curatlu, nistipsitlu) soari; easti cu fatsa albã
(expr: nistipsitã), nu-ari faptã tsiva; lu scoasi cu fatsa albã
(expr: nu-l featsi di-arshini); vrea s-easã cu fatsa albã
(expr: s-nu s-facã di-arshini); vinjirã albili

T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã         ma multu/ptsãn

ashternu

ashternu (ash-tér-nu) vb III, II shi I ashtirnui (ash-tir-núĭ) shi ashtirnai (ash-tir-náĭ), ashtirneam (ash-tir-neámŭ) shi ashtirnam (ash-tir-námŭ), ashtirnutã (ash-tir-nú-tã) shi ashtirnatã (ash-tir-ná-tã), ashtearniri/ashtearnire (ash-teár-ni-ri) shi ashtirneari/ashtir-neare (ash-tir-neá-ri) shi ashtirnari/ashtirnare (ash-tir-ná-ri) – fac un lucru s-shadã pri tsiva; tindu un lucru sh-acoapir tsiva; tindu, curdusescu, stau, shed, etc.;
(expr:
1: ashternu crivatea (un loc trã durnjiri) = tindu pri crivati unã vilendzã (sindoni, etc.), lj-bag cãpitãnji, etc. tra s-u ndreg trã somnu;
2: ashternu measa = ashternu unã misali pri measã, bag mãcari pri measã;
3: ashternu caljlji = tindu cuverta di calj sum sãmarili-a caljlor tra s-lji ndreg trã cali;
4: ashternu calea = u ncaltsu calea, tindu chetsrã pri cali, u ischedz calea cu chetsrã;
5: mi-ashternu s-adar tsiva = nchisescu s-fac un lucru dipriunã, shi nu-astãmãtsescu s-lu fac;
6: mi-ashternu iuva (la measã, pi crivati, pri-un loc, sh-nu fug) = mi bag s-shed, mi tindu, mi curdusescu, acats (shed tu) un loc, etc.;
7: mi-ashternu (tu bana di cati dzuã) = isihãsescu, nj-bag mintea, nj-mutrescu lucrul (huzmetea), nu mata fac glãrinj, etc.;
8: nu mi-ashternu = nu mi-acatsã (nu mi tsãni) loclu, nu-am isihii;
9: nu-nj s-ashtearni curlu = nu mi-ashternu pri lucru, nu-am nitsiunã mirachi s-lucredz, nu-nj tradzi inima s-lucredz; etc.;
10: lu-ashternu pri shcop = l-bat, lj-dau un shcop;
11: ti-ashternu (la chivernisi, la dascal, etc.) = ti spun, dzãc aralili tsi-ai faptã, etc.)
{ro: aşterne; aşeza deasupra; pava (drumul); face patul; se apuca de; cuminţi; lucra consistent, etc.}
{fr: étendre; mettre sur; s’asseoir; étaler par terre, paver; faire le lit; commencer et continuer sans relâche; devenir raisonnable, honnête et tranquille; commencer à travailler régulièrement, etc.}
{en: spread out, lay out; sit down; pave (road); make (bed); do something continuously; start working, etc.}
ex: li-ashtirnã (li teasi) mpadi; measa s-ashtirnu
(expr: s-teasi, s-bãgã) singurã; oaspitslji s-ashtirnurã la measã
(expr: s-curdusirã, shidzurã la measã s-mãcã); neaua s-ashtearnã
(expr: cadi, s-tindi, s-curduseashti pri loc) vãr-tos; s-avea ashtirnatã
(expr: curdusitã) pri padi sh-lãfusea; chira-geadzlji ashtearnã caljlji
(expr: tindu cuverta sum sãmarili a caljlor); avea ashtirnatã chilimlu-atsel bunlu; cum va ts-ashterni, ashi vai dornji; clocea tsi nu s-ashtearni tu cuibar, pulj nu scoati; lu-ashtirnai

T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã         ma multu/ptsãn

birbilj3

birbilj3 (bir-bíljĭŭ) sn birbilji/birbilje (bir-bí-lji) – unã soi di dantelã (cusutã multi ori tu mardzinea di stranji (guliri, mãnits di cãmesh, cãpitãnji, sindoni, etc.) tra s-li facã ma mushati
{ro: bibil, broderie}
{fr: espèce de petite dentelle, ourlet}
{en: lace, hem}
ex: avea nã mãndilã cu birbilji

T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã        

circeafi/circeafe

circeafi/circeafe (cir-cĭá-fi) sf circehi (cir-cĭéhĭ) – pãndzã suptsãri cari s-ashtearni, di-aradã, sum vilendzã shi pristi crivatea iu doarmi omlu; cearceaf, sindonã, sindoni
{ro: cearceaf}
{fr: drap de lit}
{en: bed sheet}
ex: paplumã cu circeafi

§ cearceaf (cĭar-cĭáfŭ) sn cearceafuri(?) (cĭar-cĭá-furĭ?) – (unã cu circeafi)
ex: ashtearnã-nj shi un cearceaf

T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã        

dushec

dushec (du-shĭécŭ) sn dushecuri (du-shĭé-curĭ) shi dushetsi/du-shetse (du-shĭé-tsi) – unã soi di sac mari, tsi sh-u-adutsi cu fatsa-a unei crivati, mplin cu lãnã (bumbac, palji, etc.) tsi-l fac moali trã durnjiri sh-cari s-bagã pri pat tra s-hibã acupirit cu sindoni sh-vilendzã ca parti dit ashtirnutlu-a omlui cãndu s-bagã s-doarmã; strozmã, ashtirnut, shiltei
{ro: saltea}
{fr: matelas}
{en: mattress}
ex: s-ljau dusheclu cu yurganea; s-bãga s-doarmã pri dushec (strozmã, ashtirnut) di palji

T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã        

giulgiu

giulgiu (gĭúl-gĭu) sn giulgiuri (gĭúl-gĭurĭ) – pãndzã suptsãri cari s-ashtearni pristi tsiva i cariva; pãndzã cu cari s-acoapirã mortul; ghiulgiu, savan, savun, sindonã, sindoni
{ro: linţoliu, giulgiu}
{fr: linceul, suaire}
{en: shroud}

§ ghiulgiu (ghĭúl-gĭu) sn ghiulgiuri (ghĭúl-gĭurĭ) – (unã cu giulgiu)
ex: pit hori, ghiulgiul mash la ngrupari s-a-veadi

T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã        

savan

savan (sá-vanŭ) sn savani/savane (sá-va-ni) – pãndzã suptsãri cari s-ashtearni pristi tsiva i cariva; pãndzã cu cari s-acoapirã mortul; savun, giulgiu, ghiulgiu, sindonã, sindoni;
(expr: s-ti ved cu savanlu = s-ti ved mortu)
{ro: linţoliu, giulgiu}
{fr: linceul, suaire}
{en: shroud}
ex: pãndza a lui, aratsi ca savan; ãlj bagã stranji, savan; tu savanlu ncljigat di lus; ayiu Costa imna, acupirit cu savan (giulgiu); l-dipusirã tu groapã cu savanili atseali di mitasi; un mortu, acupirit cu savan shi pri savan nã carti

§ savun (sá-vunŭ) sn savuni/savune (sá-vu-ni) – (unã cu savan)

§ nsãvã-nedz (nsã-vã-nédzŭ) (mi) vb I nsãvãnai (nsã-vã-náĭ), nsãvãnam (nsã-vã-námŭ), nsãvãnatã (nsã-vã-ná-tã), nsãvãnari/nsãvãnare (nsã-vã-ná-ri) – ashternu savanlu pri crivati; anvilescu tsiva (un mortu) cu savan
{ro: acoperi (patul) cu cearşaf ori (mortul) cu giulgiu}
{fr: couvrir avec un drap (de lit) ou un linceul}
{en: cover with a bed sheet or a shroud}
ex: nsãvãnã (bãgã savanlu pi) ashtirnutlu; lu nsãvãnarã (lu-anvãrtirã mortul cu savanlu)

§ nsã-vãnat (nsã-vã-nátŭ) adg nsãvãnatã (nsã-vã-ná-tã), nsãvãnats (nsã-vã-nátsĭ), nsãvãnati/nsãvãnate (nsã-vã-ná-ti) – tsi easti ashtirnut cu-un savan; tsi easti-acupirit cu savan
{ro: acoperit cu cearşaf ori giulgiu}
{fr: couvert avec un drap (de lit) ou un linceul}
{en: covered with a bed sheet or a shroud}

§ nsãvãnari/nsã-vãnare (nsã-vã-ná-ri) sf nsãvãnãri (nsã-vã-nắrĭ) – atsea tsi s-fatsi cãndu tsiva i cariva si nsãvãneadzã
{ro: acţiunea de a acoperi cu cearşaf (patul) ori giulgiu (mortul)}
{fr: couvrir avec un drap (de lit) ou un linceul}
{en: cover with a bed sheet or a shroud}

§ sãvãnusescu (sã-vã-nu-sés-cu) vb IV sãvãnusii (sã-vã-nu-síĭ), sãvãnuseam (sã-vã-nu-seámŭ), sãvãnusitã (sã-vã-nu-sí-tã), sãvãnusiri/sãvãnusire (sã-vã-nu-sí-ri) – (unã cu nsãvã-nedz)

T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã         ma multu/ptsãn

shiltei/shiltee

shiltei/shiltee (shil-té-i) sf shiltei (shil-téĭ) – unã soi di sac mari mplin cu lãnã (bumbac, palji, etc.) tra s-lu facã moali trã durnjiri sh-cari s-bagã pri pat tra s-hibã acupirit cu sindoni sh-vilendzã ca parti dit ashtirnutlu-a omlui tsi doarmi; ashtirnut, dushec, strozmã
{ro: saltea}
{fr: matelas}
{en: mattress}

T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã        

sindonã

sindonã (sin-dó-nã) sf sindoni/sindone (sin-dó-ni) – pãndzã suptsãri cari si-ashtearni pristi cariva i tsiva (di-aradã patlu iu doarmi lumea); pãndzã cu cari s-acoapirã mortul; sindoni, savan, savun, ghiulgiu, giulgiu
{ro: cearşaf; linţoliu, giulgiu}
{fr: drap de lit; linceul, suaire}
{en: (bed) sheet; shroud}

§ sindoni/sindone (sin-dó-ni) sf sindonj (sin-dónjĭ) – (unã cu sindonã)

T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã