DICTSIUNAR XIYISITU ONLINE A LIMBÃLJEI ARMÃNEASCÃ  
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ


Dictsiunar: Tuti ; Zboarã: Di iutsido; (cama multi...)

scrum1

scrum1 (scrúmŭ) sn scrumuri (scrú-murĭ) – luguria (cãrbunili) tsi-armãni dupã tsi s-ardi un lucru; nscrum;
(expr:
1: nj-si fatsi gura scrum di seati = nj-easti multu seati;
2: anjurzeashti scrum = easti oara s-fugã)
{ro: scrum}
{fr: résidu carbonisé de toute chose brulée, cendre}
{en: carbonised remains from burned things; ashes}
ex: u featsi scrum; lj-aniurdzi scrum; lu-aflarã scrum; s-arsi, s-featsi scrum

§ nscrum1 (nscrúmŭ) sn nscrumuri (nscrú-murĭ) – (unã cu scrum1)
ex: mãcarea s-featsi nscrum pi foc, ca duganea; arsirã, s-featsirã nscrum

§ scrumedz (scru-médzŭ) (mi) vb I scrumai (scru-máĭ), scrumam (scru-mámŭ), scrumatã (scru-má-tã), scrumari/scrumare (scru-má-ri) – ardu tsiva sh-u fac scrum; u-acats mãcarea la foc; (vaslu) acatsã scrum cãndu s-ardi mãcarea; mãcarea s-fatsi scrum tu fundul a tingirelui; scrum, ascrum, nscrum, shcrumedz, nscrumedz, ardu;
(expr:
1: scrum foclu = cu suflarea sh-amisticarea-a jarlui, caftu s-lu-aprindu foclu ma ghini;
2: nji si scrumã gura = nj-si fatsi seati;
3: mi scrum di copuslu tsi-l fac = avursescu multu cu copuslu tsi-l fac;
4: cu suflitlu (cu limba, cu gura, etc.) scrumat = nvirinat, cãnjisit)
{ro: scruma, arde}
{fr: carboniser, brûler, boucaner, sentir la fumée (en parlant des mets)}
{en: carbonize, char, burn}
ex: mãcarea s-avea scrumatã (vea acãtsatã scrum); lj-si scrumã gura
(expr: lj-si featsi seati) di-ahãtã cãldurã

§ scrum2 (scrúmŭ) (mi) vb I scrumai (scru-máĭ), scrumam (scru-mámŭ), scrumatã (scru-má-tã), scrumari/scrumare (scru-má-ri) – (unã cu scrumedz)

§ scrumat (scru-mátŭ) adg scrumatã (scru-má-tã), scrumats (scru-mátsĭ), scrumati/scrumate (scru-má-ti) – tsi s-ari arsã shi faptã scrum; (mãcarea, vaslu) tsi s-ari acãtsatã la foc; ascrumat, shcrumat, nscrumat, arsu
{ro: scrumat, ars}
{fr: carbonisé, brûlé, boucané}
{en: carbonized, charred, burned}

T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã         ma multu/ptsãn

tsicnã1

tsicnã1 (tsíc-nã) sf tsicni/tsicne – anjurizmã di mãcari shcrumatã i afumatã; anjurizmã di carni pãrjilitã
{ro: miros de mâncare scrumată, de carne arsă (prăjită) pe foc}
{fr: odeur de brulé; roussi de viande}
{en: smell of burnt food, meat, etc.}
ex: anjurzeashti tsicnã (mãcari shcrumatã)

§ tsicnusescu (tsic-nu-sés-cu) (mi) vb IV tsicnusii (tsic-nu-síĭ), tsicnuseam (tsic-nu-seámŭ), tsicnusitã (tsic-nu-sí-tã), tsicnusiri/tsicnusire (tsic-nu-sí-ri) – u ardu (u scrumedz) mãcarea pi foc; pãrjilescu carnea pi foc; anjurzescu mãcarea shcrumatã
{ro: părpăli, afuma, face or mirosi scrum}
{fr: roussir, sentir le roussi}
{en: smoke or smell burnt food, meat, etc.}

§ tsicnusit (tsic-nu-sítŭ) adg tsicnusitã (tsic-nu-sí-tã), tsicnusits (tsic-nu-sítsĭ), tsicnusiti/tsicnusite (tsic-nu-sí-ti) – (mãcari) tsi s-ari afumatã (arsã, shcrumatã) pi foc; tsi anjurdzeashti shcrumatã
{ro: părpălit, afumat, care face or miroase scrum}
{fr: roussi, senti le roussi}
{en: smoked or smelled burnt food, meat, etc.}

§ tsicnusiri/tsicnusire (tsic-nu-sí-ri) sf tsicnusiri (tsic-nu-sírĭ) – atsea tsi s-fatsi cãndu tsiva s-tsicnuseashti
{ro: acţiunea de a părpăli, de a afuma, de a face or mirosi scrum}
{fr: action de roussir, de sentir le roussi}
{en: action of smoking or smelling burnt food, meat, etc.}

T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã