poli/pole (pó-li) sf pl(?) – unã adunari mari di casi (ca unã hoarã multu mari) tu cari oaminjlji lucreadzã sh-bãneadzã cu fumeljli a lor; pulitii, apulitii, cãsãbã, hãsãbã, hãsãpã, misiri
{ro: oraş}
{fr: ville}
{en: city}
§ Polea sf fãrã pl – marili cãsãbã Custandinopuli (adzã Istambul) iu shidea, aoa sh-un chiro sultanlu; Istambul, Tsarigrad;
(expr:
1: cu ntribarea n Poli agiundzi = pots s-aflji itsi vrei macã shtii cum sã ntreghi;
2: cara-lj trapsish unã, trãsh ãn Poli s-avdzã = cara-lj cãrtsãnish unã bishinã sãnãtoasã, s-avdzã multu diparti)
{ro: Constantinopol}
{fr: Istambul}
{en: Istambul}
ex: lu pitricu n Poli tra si s-facã yeatru
§ pulitii/pulitie (pu-li-tí-i) sf pulitii (pu-li-tíĭ) – (unã cu poli)
ex: intrãm di cu seara tu pulitii (cãsãbã); vai agiundzets sãnãtosh tu pulitia iu vrets; unã cali isha tu-unã mari pulitii, alantã tu pulitii sh-cama mari; agiumsi imnãnda, imnãnda tu-unã mari pulitii; cum ishi prit pulitii, lumea tutã s-lo dupã nãs; fudzi ditu-atsea pulitii shi s-dutsi la-amari; ncãlicarã caljlji shi s-dusirã tu alti pulitii mãri; agiumsirã tu-unã pulitii shi trapsirã la hani
§ apulitii/apulitie (a-pu-li-tí-i) sf apulitii (a-pu-li-tíĭ) – (unã cu poli)
ex: cãlive, hori sh-apulitii (cãsãbadz); trapsi tu-unã apulitii; aclo iu va s-ti duts tu vãrã apulitii, mutrea ghini, ai-tsã cãshtiga; easti apulitii (fig: dunjai) multã; el trapsi tu-unã apulitii; cara nu lu-aflã ficiorlu acasã, lo apulitiili unã cãti unã tra s-lu-aflã
§ pulit (pu-lítŭ) sm, sf pulitã (pu-lí-tã), pulits (pu-lítsĭ), puliti/pulite (pu-lí-ti) – om tsi bãneadzã tu-unã pulitii; cãsãbunj
{ro: orăşan}
{fr: habitant d’une ville, citadin}
{en: inhabitant of a city}
§ puliticã1 (pu-lí-ti-cã) sf pulitits (pu-li-titsĭ) – lucrili tsi li fac oaminjlji tra s-nicuchirseascã bana tsi u au tuts deadun tu-un loc (crat, cãsãbã, hoarã, etc.)
{ro: politică}
{fr: politique}
{en: politics}
§ pulits (pu-lítsŭ) sm pulits (pu-lítsĭ) shi pulitsanj (pu-lí-tsanjĭ) – omlu-ali chivernisi a curi lucru easti tra s-veadã cã ledzli-a statlui suntu tsãnuti (sh-cari, atumtsea cãndu ledzli suntu cãlcati, lj-acatsã oaminjlji tsi li calcã, lji leagã sh-lj-arucã tu-ahapsi); pulitsã, zãbit, zãpit, zapitã, zãptie, zaptie, zaptiu
{ro: poliţist}
{fr: agent de police}
{en: policeman}
§ pulitsã2 (pu-lí-tsã) sm pulitsanj (pu-lí-tsanjĭ) – (unã cu pulits)
§ puliticã2 (pu-lí-ti-cã) sf pulitits (pu-li-titsĭ) – purtarea bunã, tinjisitã, fãrã zboarã slabi tsi u ari un om fatsã di altsã oaminj; pulitichii
{ro: politeţe}
{fr: politesse}
{en: politeness}
§ puliticos (pu-li-ti-cósŭ) adg puliticoasã (pu-li-ti-cŭá-sã), puliticosh (pu-li-ti-cóshĭ), puliticoasi/puliticoase (pu-li-ti-cŭá-si) – tsi s-poartã cu puliticã (cu prãxi shi zboarã buni sh-tinjisiti) fatsã di altsã oaminj
{ro: politicos}
{fr: poli, courtois}
{en: polite}
ex: nu easti dip puliticos
§ nipuliticos (ni-pu-li-ti-cósŭ) adg nipuliticoasã (ni-pu-li-ti-cŭá-sã), nipuliticosh (ni-pu-li-ti-cóshĭ), nipuliticoasi/nipuli-ticoase (ni-pu-li-ti-cŭá-si) – tsi nu easti puliticos
{ro: nepoliticos}
{fr: qui n’est pas poli, qui n’est pas courtois}
{en: who is not polite}
§ pulitichii/pulitichie (pu-li-ti-chí-i) sf pulitichii (pu-li-ti-chíĭ) – (unã cu puliticã2)
§ pulitipsescu (pu-li-tip-sés-cu) (mi) vb IV pulitipsii (pu-li-tip-síĭ), pulitipseam (pu-li-tip-seámŭ), pulitipsitã (pu-li-tip-sí-tã), pulitipsiri/pulitipsire (pu-li-tip-sí-ri) – lu-analtsu pri cariva (dit unã banã aplo, ca atsea a unui om nipilixit, di la agru i di la oi) tu-unã banã di om fin sh-cultu, cu prãxi sh-cu purtãri buni, tsi s-ari dusã la sculii shi ari nvitstatã carti
{ro: civiliza}
{fr: civiliser, policer}
{en: civilize}
ex: s-pulitipsi dunjaea, nu easti ca tu chirolu-a nostru
§ pulitipsit (pu-li-tip-sítŭ) adg pulitipsitã (pu-li-tip-sí-tã), pulitipsits (pu-li-tip-sítsĭ), pulitipsiti/pulitipsite (pu-li-tip-sí-ti) – tsi easti un om cu prãxi ma buni sh-purtãri fini tsi treatsi unã banã tu-unã scarã sutsialã ma-analtã di-atsea tu cari s-aflã omlu nipilixit di la agru i di la oi
{ro: civilizat}
{fr: civilisé, policé}
{en: civilized}
§ pulitipsiri/puli-tipsire (pu-li-tip-sí-ri) sf pulitipsiri (pu-li-tip-sírĭ) – atsea tsi s-fatsi cãndu lumea s-pulitipseashti; pulitichii
{ro: acţiunea de a (se) civiliza}
{fr: action de (se) civiliser, policer}
{en: action of civilizing}
§ nipulitipsit (ni-pu-li-tip-sítŭ) adg nipulitipsitã (ni-pu-li-tip-sí-tã), nipulitipsits (ni-pu-li-tip-sítsĭ), nipulitipsiti/ni-pulitipsite (ni-pu-li-tip-sí-ti) – tsi nu easti un om pulitipsit
{ro: necivilizat}
{fr: qui n’est pas civilisé}
{en: uncivilized}
§ nipu-litipsiri/nipulitipsire (ni-pu-li-tip-sí-ri) sf nipulitipsiri (ni-pu-li-tip-sírĭ) – atsea tsi s-fatsi cãndu lumea nu s-pulitipseashti
{ro: acţiunea de a nu (se) civiliza}
{fr: action de ne pas (se) civiliser}
{en: action of not civilizing (being civilized)}
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã ma multu/ptsãn