|
protesmii/protesmie
protesmii/protesmie (pro-tés-mi-i) sf protesmii (pro-tés-miĭ) – chirolu astãsit trã bitisirea-a unui lucru (trã plãtirea-a unei borgi, trã scularea-a unei casã, etc.); muvleti, vade, vadei, vadimii, murmin, diurii, trat
{ro: termen}
{fr: échéance, terme assigné, délai}
{en: terme, maturity of bill}
§ prutismii/prutismie (pru-this-mí-i) sf prutismii (pru-this-míĭ) – (unã cu protesmii)
diurii/diurie
diurii/diurie (dhi-u-rí-i) sf diurii (dhi-u-ríĭ) – chirolu astãsit trã bitisirea-a unui lucru (trã plãtirea-a unei borgi, trã scularea-a unei casã, etc.); vade, vadei, vadimii, murmin, muvleti, protesmii, trat
{ro: termen}
{fr: terme assigné, échéance, délai}
{en: terme, maturity of bill}
ex: cãndu lj-easti diurii? (tsi dzuã lj-easti s-pãlteascã?)
murmin
murmin (mur-mínŭ) sn murminji/murminje (mur-mí-nji) – chirolu astãsit (dzua, oara) trã bitisirea-a unui lucru (trã plãtirea-a unei borgi, etc.); vade, vadei, vadimii, muvleti, diurii, protesmii, trat
{ro: soroc, termen}
{fr: terme, échéance}
{en: terme, maturity of bill}
ex: agiumsi anlu di uryii, sh-ma uryisit murminlu (oara tsi lipsea s-bitisim lucrul)
muvleti/muvlete
muvleti/muvlete (mu-vlé-ti) sf muvlets (mu-vlétsĭ) – chirolu astãsit trã bitisirea-a unui lucru (trã plãtirea-a unei borgi, trã scularea-a unei casã, etc.); vade, vadei, vadimii, murmin, diurii, protesmii, trat
{ro: termen}
{fr: terme, échéance, délai}
{en: terme, maturity of bill}
ex: s-nj-alash trei dzãli muvleti
prothesmii/prothesmie
prothesmii/prothesmie (pro-thes-mí-i) sf prothesmii (pro-thes-míĭ) – unã cu protesmii
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: protesmiiprutismii/prutismie
prutismii/prutismie (pru-this-mí-i) sf – vedz tu protesmii
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: protesmiitrat
trat (trátŭ) sn traturi (trá-turĭ) –
1: carti (di alishvirishi) tu cari cariva caftã a unui tsi lj-ari borgi sã-lj pãlteascã (a lui i a omlui a lui) paradzlji tsi-lj va, pãnã tu dzua astãsitã tu carti;
2: chirolu astãsit trã bitisirea-a unui lucru (trã plãtirea-a unei borgi, etc.); vade, vadei, vadimii, murmin, muvleti, diurii, protesmii
{ro: trat, termen}
{fr: traite, lettre de change; délai}
{en: bill of exchange; maturity of bill}
ex: va vã da trat (muvleti, vade) trã muntsã
vade
vade (va-dé) sm vadedz (va-dédzĭ) – chirolu astãsit trã bitisirea-a unui lucru (trã plãtirea-a unei borgi, trã scularea-a unei casã, etc.); vadei, vadimii, murmin, muvleti, diurii, protesmii, trat
{ro: termen}
{fr: terme assigné, échéance, délai}
{en: terme, maturity of bill}
ex: mari vade (murmin, muvleti) nj-deadit
§ vadei/vadee (va-dé-i) sf vadei (va-déĭ) – (unã cu vade)
ex: tsi vadei ari muluyia-a ta?; nj-deadi vadei (muvleti) di doi mesh tra s-lji plãtescu
§ vadimii/vadimie (va-di-mí-i) sf vadimii (va-di-míĭ) – (unã cu vade)
ex: mi-acatsã heavra cãndu nj-u cuitescu cã s-apruche vadimia sh-nu va s-pot s-pãltescu muluyia