DICTSIUNAR XIYISITU ONLINE A LIMBÃLJEI ARMÃNEASCÃ  
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ


Dictsiunar: Tuti / Zboarã: Di iutsido ( cama multu ... )

nicusescu

nicusescu (ni-cu-sés-cu) (mi) vb IV nicusii (ni-cu-síĭ), nicuseam (ni-cu-seámŭ), nicusitã (ni-cu-sí-tã), nicusiri/nicusire (ni-cu-sí-ri) – ãnj cher unã parti dit putearea-a truplui (icã a mintiljei) dupã tsi am faptã multu chiro un copus mari; canda mi nec di-avursit tsi hiu; mi frãngu di curmari; apitrusescu tsiva i cariva cu putearea (vrearea, mirachea, etc.) tsi u am; curmu, avursescu, avrusescu, apustusescu, lãvrusescu, armãn, cãpãescu; apitrusescu, aputru-sescu, pitrusescu, aplucusescu, plucusescu, pulcusescu, anãpãdescu, nãpãdescu
{ro: a fi copleşit}
{fr: être surpassé, être accablé, être épuisé}
{en: be overpowered, be overwhelmed, be exhausted}
ex: sh-adz greauã, sh-mãni greauã, tut s-umflã, s-nicuseashti (s-frãndzi di curmatã tsi easti)

§ nicusit (ni-cu-sítŭ) adg nicusitã (ni-cu-sí-tã), nicusits (ni-cu-sítsĭ), nicusiti/nicusite (ni-cu-sí-ti) – tsi sh-ari chirutã unã parti dit putearea-a truplui (icã a mintiljei) dupã tsi ari faptã multu chiro un copus mari; tsi easti ca nicat di curmari; tsi easti apitrusit di tsiva i cariva cu putearea (vrearea, mirachea, etc.) tsi u ari; curmat, avursit, avrusit, apustu-sit, lãvrusit, armas, cãpãit, apitrusit, aputrusit, pitrusit, aplucusit, plucusit, pulcusit, anãpãdit, nãpãdit
{ro: copleşit}
{fr: surpassé, accablé, épuisé}
{en: overpowered, overwhelmed, exhausted}

§ nicusiri/nicusire (ni-cu-sí-ri) sf nicusiri (ni-cu-sírĭ) – atsea tsi s-fatsi cãndu cariva s-nicuseashti; curmari, avursiri, avrusiri, apustusiri, lãvrusiri, armãneari, cãpãiri, apitrusiri, aputrusiri, pitrusiri, aplucusiri, plucusiri, pulcusiri, anãpãdiri, nãpãdiri
{ro: acţiunea de a fi copleşit}
{fr: action d’être surpassé, d’être accablé, d’être épuisé}
{en: action of being overpowered, of being overwhelmed, of being exhausted}

T.Cunia Dictsiunar-a-Limbljei-Armãneascã        

xizumsescu

xizumsescu (csi-zum-sés-cu) vb IV xizumsii (csi-zum-síĭ), xi-zumseam (csi-zum-seámŭ), xizumsitã (csi-zum-sí-tã), xizumsi-ri/xizumsire (csi-zum-sí-ri) – nj-cher putearea (tinjia); aburedz; scot aburi; avursecu multu, nicusescu
{ro: evapora, epuiza}
{fr: vaporiser, épuiser}
{en: vaporize, exhaust}

§ xizumsit (csi-zum-sítŭ) adg xizumsitã (csi-zum-sí-tã), xizumsits (csi-zum-sítsĭ), xizumsiti/xizumsite (csi-zum-sí-ti) – tsi sh-ari chirutã putearea; tsi scoati i ari scoasã aburi, tsi easti multu avursit
{ro: aburit, epuizat}
{fr: vaporisé, épuisé}
{en: vaporized, tired, exhausted}
ex: fãrina easti xizumsitã

§ xizumsiri/xizumsire (csi-zum-sí-ri) sf xizumsíri (csi-zum-sírĭ) – scuteari di aburi, avursiri
{ro: acţiunea de a aburi, de a epuiza; aburire, epuizare}
{fr: action d’exhaler des vapeurs, d’épuiser}
{en: action of vaporizing, of tiring, of exhausting}

T.Cunia Dictsiunar-a-Limbljei-Armãneascã