![]() |
|
mputeari/mputeare
mputeari/mputeare (mpu-teá-ri) sf – vedz tu pot
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: potmput
mput (mpútŭ) (mi) vb IV shi II – vedz tu putoari
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: putoarimputoari/mputoare
mputoari/mputoare (mpu-tŭá-ri) sf – vedz tu putoari
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: putoarimputsãnari/mputsãnare
mputsãnari/mputsãnare (mpu-tsã-ná-ri) sf – vedz tu putsãn
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: putsãnmputsãnat
mputsãnat (mpu-tsã-nátŭ) adg – vedz tu putsãn
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: putsãnmputsãnedz
mputsãnedz (mpu-tsã-nédzŭ) (mi) vb I – vedz tu putsãn
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: putsãnmputsãri/mputsãre
mputsãri/mputsãre (mpu-tsắ-ri) sf – vedz tu putoari
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: putoarimputsãscu
mputsãscu (mpu-tsắs-cu) (mi) vb IV – vedz tu putoari
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: putoarimputsãt
mputsãt (mpu-tsắtŭ) adg – vedz tu putoari
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: putoarimputseari/mputseare
mputseari/mputseare (mpu-tseá-ri) sf – vedz tu putoari
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: putoarialj
alj (áljĭŭ) sn alji/alje (á-lji) – plantã irboasã cu frãndzãli lundzi sh-suptsãri (ca apali), cu-unã anjurizmã ahoryea tsi, cãndu easti tinirã, sh-u-adutsi multu cu tseapa veardi shi, multi ori, s-mãcã ashi cum easti veardi cu tuti frãndzã; partea dit aestã plantã, ca unã tseapã, tsi s-aflã tu loc, cari s-usucã sh-dãnãseashti tut anlu (adrat di ma multi pãrtsã, cãtsãlj, cari s-curã di peaji shi s-bagã tu mãcãruri tra s-lã da unã anjurizmã shi nustimadã ahoryea); (fig:
1: alj = om arãu; expr:
2: cãtsãl di alj = unã parti dit un alj ntreg, tsi s-aleadzi ahoryea sh-easti acupiritã cu-unã cheali, tsi s-curã, ninti ca si s-bagã tu mãcari;
3: alj chisat = alj chisat tu hãvani amisticat cu puscã shi sari tsi s-adavgã la ndauã gheli, mãcãruri;
4: ne alj mãcã, ne gura lj-amputi = tsi dzãtsi cã nu-ari nitsiun stepsu (cu tuti cã el stipseashti);
5: ca pusca cu aljlu = sã ncaci multu, ca cãnili cu cãtusha)
{ro: usturoi}
{fr: ail}
{en: garlic}
ex: dzatsi frats ndzãminats, sh-tr-unã groapã ngrupats (angucitoari: aljlu); chiseadzã alj tu hãvani; alj mãts, gura va ts-amputã; greclu, sh-arhundu s-hibã, alj va mputã; dã-nj dauã hiri di alj; aljili criscurã tora; l-vidzush aljlu-aestu? (fig: aestu om arãu, aestu turcu?); nu pot s-lji ved aljlji (fig: oaminjlj-arãi, turtsãlj, uvreilji, etc.)
aludzãscu
aludzãscu (a-lu-dzắs-cu) (mi) vb IV aludzãi (a-lu-dzắĭ), aludzam (a-lu-dzámŭ), aludzãtã (a-lu-dzắ-tã), aludzãri/aludzãre (a-lu-dzắ-ri) – (lucru, lilici, mãcari, carni) nchiseashti s-moalji ninti ca si s-aspargã; nchisescu s-mi-aspargu; mãrãnghisescu, vishtidzãscu, anjurzescu urut, mi-amput, amput, mi-acredz, etc.
{ro: (se) altera, (se) moleşi, ofili, (se) împuţi, începe a se strica}
{fr: (s’)altérer, (se) rendre mou, (s’)amollir; sentir mauvais}
{en: change (for worse), spoil, soften, smell foul}
ex: lilicea s-aludzashti (mãrãnghiseashti); carnea s-aludzã (s-mulje, sã nviclje); sudorli aludzãscu (amput, anjurzescu ca unã mãcari aspartã), s-acreadzã
§ aludzãt (a-lu-dzắtŭ) adg aludzãtã (a-lu-dzắ-tã), aludzãts (a-lu-dzắtsĭ), aludzã-ti/aludzãte (a-lu-dzắ-ti) – tsi s-moalji ninti ca si s-aspargã; tsi-ari nchisitã si s-aspargã; mãrãnghisit, vishtidzãt, anjurzit, urut, amputsãt, acrit, etc.
{ro: alterat, ofilit, moleşit, împuţit, fleşcăit}
{fr: altéré, amolli, qui sent mauvais}
{en: changed (for worse), spoiled, softened, which smells foul}
ex: carni aludzãtã (shidzutã, muljatã, aspartã)
§ aludzãri/aludzãre (a-lu-dzắ-ri) sf aludzãri (a-lu-dzắrĭ) – atsea tsi s-fatsi cãndu tsiva s-aludzashti; mãrãnghisiri, vishtidzãri, anjurziri urut, amputsãri, acriri, etc.
{ro: acţiunea de a (se) altera, de a (se) moleşi, de a (se) ofili, de a (se) împuţi, de a începe a (se) strica; alterare, ofilire, împuţire, fleşcăire}
{fr: action de (s’)altérer, de (se) rendre mou, de (s’)amollir; de sentir mau-vais; amolissement}
{en: action of changing (for worse), of spoiling, of softening, of smelling foul; softening}
§ alu-dzãmi/aludzãme (a-lu-dzắ-mi) sf aludzãnj (a-lu-dzắnjĭ) – harea tsi-l fatsi un lucru s-hibã aludzãt; ashi cum easti un lucru (ma multu carnea) cãndu s-moalji shi nchiseashti s-aspargã; aludzãri
{ro: fleşcăire, moleşire, alterare}
{fr: amolissement, on dit d’une viande qui commence a s’altérer}
ambut
ambut (am-bútŭ) (mi) vb IV shi II ambutsãi (am-bu-tsắĭ) shi ambutsii (am-bu-tsíĭ), ambutsam (am-bu-tsámŭ) shi ambutseam (am-bu-tseámŭ), ambutsãtã (am-bu-tsắ-tã) shi ambutsitã (am-bu-tsí-tã), ambutsãri/ambutsãre (am-bu-tsắ-ri) shi ambutsi-ri/ambutsire (am-bu-tsí-ri) shi ambutseari/ambutseare (am-bu-tseá-ri) – scriari neaprucheatã tu-aestu dictsiunar; vedz amput
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascãambutoari/ambutoare
ambutoari/ambutoare (am-pu-tŭá-ri) sf ambutori (am-bu-tórĭ) – scriari neaprucheatã tu-aestu dictsiunar; vedz amputoari
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascãambutsãri2/ambutsãre
ambutsãri2/ambutsãre (am-bu-tsắ-ri) sf ambutsãri (am-bu-tsắrĭ) – scriari neaprucheatã tu-aestu dictsiunar; vedz amputsãri
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascãambutsãscu
ambutsãscu (am-bu-tsắs-cu) (mi) vb IV ambutsãi (am-bu-tsắĭ), ambutsam (am-bu-tsámŭ), ambutsãtã (am-bu-tsắ-tã), ambutsã-ri/ambutsãre (am-bu-tsắ-ri) – scriari neaprucheatã tu-aestu dictsiunar; vedz amputsãscu
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascãambutsãt2
ambutsãt2 (am-bu-tsắtŭ) adg ambutsãtã (am-bu-tsắ-tã), ambutsãts (am-bu-tsắtsĭ), ambutsãti/ambutsãte (am-bu-tsắ-ti) – scriari neaprucheatã tu-aestu dictsiunar; vedz amputsãt
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascãambutseari/ambutseare
ambutseari/ambutseare (am-bu-tseá-ri) sf ambutseri (am-bu-tsérĭ) – scriari neaprucheatã tu-aestu dictsiunar; vedz amputsea-ri
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascãambutsescu2
ambutsescu2 (am-bu-tsés-cu) (mi) vb IV ambutsii (am-bu-tsíĭ), ambutseam (am-bu-tseámŭ), ambutsitã (am-bu-tsí-tã), ambutsi-ri/ambutsire (am-bu-tsí-ri) – scriari neaprucheatã tu-aestu dictsiunar; vedz amputsescu
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascãambutsiri2/ambutsire
ambutsiri2/ambutsire (am-bu-tsí-ri) sf ambutsiri (am-bu-tsírĭ) – scriari neaprucheatã tu-aestu dictsiunar; vedz amputsiri
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascãamputŭ
RO:a împuţi
EN:to stink
FR:
Dictsiunar Armãn-Romãn-Englez-Francez - Mariana Bara 2015
sicatŭ
RO:infirm [amputat sau paralizat]
EN:infirm, disabled
FR:
Dictsiunar Armãn-Romãn-Englez-Francez - Mariana Bara 2015