DICTSIUNAR XIYISITU ONLINE A LIMBÃLJEI ARMÃNEASCÃ  
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ


Dictsiunar: Tuti / Zboarã: Di iutsido ( cama multu ... )

meau!

meau! (mĭáŭ) inter – zbor tsi-aspuni boatsea-a cãtushiljei
{ro: imită vocea pisicii}
{fr: imite le miaulement du chat}
{en: imitates the voice of the cat}
ex: cãtusha featsi: meau!; tu loc di Catã, s-lji strigã di-aoa sh-nãinti: meau! meau!

§ njiuredz (nji-u-rédzŭ) vb I njiurai (nji-u-ráĭ), njiuram (nji-u-rámŭ), njiuratã (nji-u-rá-tã), njiurari/njiurare (nji-u-rá-ri) – (cãtusha) scoati unã boatsi suptsãri cãndu va s-aspunã tsiva (cã lj-easti foami, etc.); (ca om) zburãscu i plãngu cu-unã boatsi ca di cãtushi (miau!), suptsãri sh-plãngãtoari (cãndu nu mi-arãseashti un lucru, bunãoarã); njaur
{ro: miorlăi}
{fr: miauler}
{en: mew, caterwaul, whine}

§ njiurat (nji-u-rátŭ) adg njiuratã (nji-u-rá-tã), njiurats (nji-u-rátsĭ), njiura-ti/njiurate (nji-u-rá-ti) – (cãtushi i om) tsi scoati i ari scoasã unã boatsi ca di cãtushi, suptsãri sh-plãngãtoari; njaurat
{ro: miorlăit}
{fr: miaulé}
{en: mewed, caterwauled, whined}

§ njiurari/nji-urare (nji-u-rá-ri) sf njiurãri (nji-u-rắrĭ) – atsea tsi s-fatsi cãndu cariva njiureadzã
{ro: acţiunea de a miorlăi}
{fr: action de miau-ler}
{en: action of mewing, of caterwauling, of whining}

§ njaur (njĭá-urŭ) vb I njaurai (njĭa-u-ráĭ), njauram (njĭa-u-rámŭ), njauratã (njĭa-u-rá-tã), njaurari/njaurare (njĭa-u-rá-ri) – (unã cu (njiuredz)
ex: acãtsã s-njaurã (s-njiureadzã) ca nã cãtushi priningã usha iu durnja amirãlu

§ njaurat (njĭa-u-rátŭ) adg njauratã (njĭa-u-rá-tã), njaurats (njĭa-u-rátsĭ), njaurati/njaurate (njĭa-u-rá-ti) – (unã cu (njiurat)

§ njaurari/njaurare (njĭa-u-rá-ri) sf njaurãri (njĭa-u-rắrĭ) – (unã cu (njiurari)

T.Cunia Dictsiunar-a-Limbljei-Armãneascã        

piridau

piridau (pi-ri-dáŭ) vb I piridai (pi-ri-dáĭ), piridam (pi-ri-dámŭ), piridatã (pi-ri-dá-tã), piridari/piridare (pi-ri-dá-ri) – (trã pulj) scot bots (tsiuri, shuirãturi, cãntitsi i bãteri) suptsãri, lishoari sh-mushati din gurã; tsiur, tsiripedz, jiuredz, chiur, chiuredz, nciuredz
{ro: ciripi}
{fr: gazouiller}
{en: chirp, twitter, warble}
ex: cu dor mari pirida (tsiura) puljlji

§ piridat (pi-ri-dátŭ) adg piridatã (pi-ri-dá-tã), piridats (pi-ri-dátsĭ), piridati/piridate (pi-ri-dá-ti) – (pulj) tsi ari scoasã bots (tsiuri, shuirãturi, etc.); tsiurat, tsiripat, jiurat, chiurat, nciurat
{ro: ciripit}
{fr: qui a gazouillé}
{en: who has chirped, twittered, warbled}

§ piridari/piridare (pi-ri-dá-ri) sf piridãri (pi-ri-dắrĭ) – atsea tsi s-fatsi cãndu cariva jiureadzã; tsiurari, tsiripari, jiurari, chiurari, nciurari
{ro: acţiunea de a ciripi; ciripit}
{fr: action de gazouiller; gazouillement}
{en: action of chirping, of twittering, of warbling}
ex: nãsã piridarea (tsiurarea) shi spuni hãrioasã

§ pilidau (pi-li-dáŭ) vb I pilidai (pi-li-dáĭ), pilidam (pi-li-dámŭ), pilidatã (pi-li-dá-tã), pilidari/pili-dare (pi-li-dá-ri) – (unã cu piridau)

§ pilidat (pi-li-dátŭ) adg pilidatã (pi-li-dá-tã), pilidats (pi-li-dátsĭ), pilidati/pilidate (pi-li-dá-ti) – (unã cu piridat)

§ pilidari1/pilidare (pi-li-dá-ri) sf pilidãri (pi-li-dắrĭ) – (unã cu piridari)

T.Cunia Dictsiunar-a-Limbljei-Armãneascã        

tsiur1

tsiur1 (tsí-urŭ) sn tsiuri/tsiure (tsí-u-ri) –
1: soea di boatsi scoasã di-unã soi di pulj (cãntãtori); tsiurat, chiur, tsitsir-vitsir, tsiripit, piridari, nciurari;
2: soea di boatsi scoasã di vimtu cãndu suflã (shuirã) sh-aurlã vãrtos; shuirari, shuirãturã
{ro: ciripit; şuierat}
{fr: gazouillement; sifflement}
{en: chirp, twitter, warble; whistle, hiss}
ex: nitsi un tsiur di pulj

§ chiur1 (chí-urŭ) sn fãrã pl – (unã cu tsiur1)
ex: s-avdza chiurlu (tsiuratlu) a puljlor

§ tsiurat1 (tsi-u-rátŭ) sn tsiurati/tsiurate – (unã cu tsiur1)
ex: tsiuratlu-a puljlor mi dishtiptã

§ tsiripit (tsi-ri-pítŭ) sn tsiripiti/tsiripite (tsi-ri-pí-ti) – (unã cu tsiur1)
ex: tsiripitlu-a harabeilor s-avdza cati tahina

§ tsiur2 (tsí-urŭ) vb I tsiurai (tsi-u-ráĭ), tsiuram (tsi-u-rámŭ), tsiuratã (tsi-u-rá-tã), tsiurari/tsiurare (tsi-u-rá-ri) –
1: (trã pulj) scot bots (tsiuri, shuirãturi, cãntitsi i bãteri) suptsãri, lishoari sh-mushati din gurã; tsiripedz, piridau, jiuredz, chiur, chiuredz, nciuredz;
2: (vimtul) scoati unã boatsi (shuirã, aurlã) cãndu bati sãnãtos, shiur, shuir
{ro: ciripi; şuiera}
{fr: gazouiller; siffler, crier, mugir (en parlant du vent)}
{en: chirp, twitter, warble; whistle, hiss}
ex: puljlji tsiurã cu njilã; puljlji dit cuibar tsiura shi s-dipira trã njilã, canda sh-videa moartea cu ocljilj; puljlu ahurhi s-tsiurã, si strigã, si zghileascã ahãntu mult; tsiurã (aurlã) din casã unã fãrshiroatã; tsiurã (shuirã) la tuts a lui; aseara vimtul tsiura

§ tsiurat2 (tsi-u-rátŭ) adg tsiuratã (tsi-u-rá-tã), tsiurats (tsi-u-rátsĭ), tsiurati/tsiurate (tsi-u-rá-ti) – (pulj, vimtu, etc.) tsi ari scoasã bots (tsiuri, shuirãturi, etc.); tsiripat, piridat, jiurat, chiurat, nciurat; shiurat, shuirat
{ro: ciripit; şuierat}
{fr: qui a gazouillé; qui a sifflé, crié, mugi (en parlant du vent)}
{en: who has chirped, twittered, warbled; whistled, hissed}

T.Cunia Dictsiunar-a-Limbljei-Armãneascã         ma multu/ptsãn