|
huzuri/huzure
huzuri/huzure (hu-zú-ri) sf huzuri (hu-zúrĭ) – starea sufliteascã tu cari s-aflã cariva cari nu-ari frimintãri sh-cripãri; arihati, isihii, sigã, irini, etc.
{ro: tihnă, odihnă; comoditate}
{fr: repos; aise, commodité, loisir}
{en: rest; comfort}
ex: om di huzuri (di isihii, tsi bãneadzã tu-arihati)
§ hãzuri/hãzure (hã-zú-ri) sf hãzuri (hã-zúrĭ) – (unã cu huzuri)
§ huzuripsescu (hu-zu-rip-sés-cu) vb IV huzuripsii (hu-zu-rip-síĭ), huzuripseam (hu-zu-rip-seámŭ), huzuripsitã (hu-zu-rip-sí-tã), huzuripsiri/huzuripsire (hu-zu-rip-sí-ri) – mi hãrsescu di bana tsi-u duc (isihã, lishoarã, fãrã chideri, tu-arihati, fãrã s-am ananghi s-lucredz greu, etc.)
{ro: huzuri, trăi comod}
{fr: prendre ses aises; se mettre à son aise; vivre tranquillement}
{en: lead an easy (comfortable, content) life}
§ huzuripsit (hu-zu-rip-sítŭ) adg huzuripsitã (hu-zu-rip-sí-tã), huzuripsits (hu-zu-rip-sítsĭ), huzuripsiti/huzuripsite (hu-zu-rip-sí-ti) – tsi ari unã banã isihã (lishoarã, fãrã chideri, tu-arihati, fãrã s-aibã ananghi s-lucreadzã greu, etc.)
{ro: huzurit, care trăieşte comod}
{fr: qui prendre ses aises; qui se mettre à son aise; qui vit tranquillement}
{en: who leads an easy (comfortable, content) life}
ex: e, ore, e!, huzuripsite, alasã-nj cãtsãlu tu sigã
§ huzuripsi-ri/huzuripsire (hu-zu-rip-sí-ri) sf huzuripsiri (hu-zu-rip-sírĭ) – atsea tsi fatsi atsel tsi huzuripseashti
{ro: acţiunea de a huzuri, de a trăi comod}
{fr: action de prendre ses aises; de se mettre à son aise; de vivre tranquillement}
{en: action of leading an easy (comfortable, content) life}