DICTSIUNAR XIYISITU ONLINE A LIMBÃLJEI ARMÃNEASCÃ  
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ


Dictsiunar: Tuti ; Zboarã: Di iutsido; (cama multi...)

hasumeri

hasumeri (ha-su-mé-ri) sf hasumeri (ha-su-mérĭ) – chirolu tsi omlu sh-lu cheari cãndu nu fatsi tsiva; tritseari a chirolui fãrã ca omlu s-veadã vãrã hãiri
{ro: pierdere de timp}
{fr: perte de temps}
{en: lost time}

§ hãsumirsescu (hã-su-mir-sés-cu) vb IV hãsumirsii (hã-su-mir-síĭ), hãsumirseam (hã-su-mir-seámŭ), hãsumirsitã (hã-su-mir-sí-tã), hãsumirsiri/hãsumirsire (hã-su-mir-sí-ri) – cher chirolu fãrã s-fac tsiva; nj-cher chirolu cu-atseali tsi fac, cã nu ved vãrã hãiri
{ro: a-şi pierde timpul}
{fr: perdre son temps, chômer}
{en: lose one’s time}
ex: Cola nu hãsumirseashti (nu-sh cheari chirolu)

§ hãsumirsit (hã-su-mir-sítŭ) adg hãsumirsitã (hã-su-mir-sí-tã), hãsumirsits (hã-su-mir-sítsĭ), hãsumirsiti/hãsumirsite (hã-su-mir-sí-ti) – tsi sh-ari chirutã chirolu
{ro: care şi-a pierdut timpul}
{fr: qui a perdu son temps}
{en: who has lost his time}

§ hãsumirsiri/hãsumirsire (hã-su-mir-sí-ri) sf hãsumirsiri (hã-su-mir-sírĭ) – atsea tsi s-fatsi cãndu cariva hãsumirseashti
{ro: acţiunea de a-şi pierde timpul}
{fr: action de perdre son temps, chômer}
{en: action of losing one’s time}

T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã