![]() |
|
dixescu
dixescu (dhic-sés-cu) vb IV dixii (dhic-síĭ), dixeam (dhic-seámŭ), dixitã (dhic-sí-tã), dixiri/dixire (dhic-sí-ri) – ljau (tsiva tsi-nj si da, aprochi); escu sinfuni cu-atsealj tsi-nj si dzãc; adixescu, aprochi, prochi, strãxescu, ahsteptu (ca oaspi, n casã)
{ro: primi, accepta, admite}
{fr: recevoir, accepter, agréer, admettre; accueillir}
{en: receive, accept, agree, admit}
ex: avdzãi cã dixish (loash) hãbari; dixeshti (aprochi, strãxeshti, eshti sinfuni cu) tsi tsã spuni el?; dixits-lu (aprucheats-lu, ursits-lu, ashtiptats-lu) n casã; l-dixii (lu-aprucheai) ghini
§ dixit (dhic-sítŭ) adg dixitã (dhic-sí-tã), dixits (dhic-sítsĭ), dixiti/dixite (dhic-sí-ti) – tsi easti aprucheat; u ari atsel tsi lja tsiva tsi-lj si da; adixit, aprucheat, prucheat, strãxit, ashtiptat (ca oaspi, n casã)
{ro: primit, acceptat, admis}
{fr: reçu, accepté, admis, agréé, accueilli}
{en: received, accepted, agreed, admitted}
§ dixiri/dixire (dhic-sí-ri) sf dixiri (dhic-sírĭ) – atsea tsi fatsi un cãndu lja atsea tsi-lj si da (cãndu easti sinfuni cu cariva); adixiri, aprucheari, prucheari, strãxiri, ashtiptari (ca oaspi, n casã)
{ro: acţiunea de a primi, de a admite, de a accepta; primire, acceptare, admitere}
{fr: action de recevoir, d’accepter, d’agréer, d’admettre, d’accueillir; reception, acception, accueil}
{en: action of receiving, of accepting, of agreing, of admitting; reception, acceptance, admission}
§ adixescu (a-dhic-sés-cu) vb IV adixii (a-dhic-síĭ), adixeam (a-dhic-seámŭ), adixitã (a-dhic-sí-tã), adixi-ri/adixire (a-dhic-sí-ri) – (unã cu dixescu)
§ adixit (a-dhic-sítŭ) adg adixitã (a-dhic-sí-tã), adixits (a-dhic-sítsĭ), adixiti/adixite (a-dhic-sí-ti) – (unã cu dixit)
§ adixiri/adixire (a-dhic-sí-ri) sf adixiri (a-dhic-sírĭ) – (unã cu dixiri)
§ apodixescu (a-po-dhic-sés-cu) vb IV apodixii (a-po-dhic-síĭ), apodixeam (a-po-dhic-seámŭ), apodixitã (a-po-dhic-sí-tã), apodixiri/apodixire (a-po-dhic-sí-ri) – (unã cu dixescu)
adastu
adastu (mi) (a-dás-tu) vb I adãstai (a-dãs-táĭ), adãstam (a-dãs-támŭ), adãstatã (a-dãs-tá-tã), adãstari/adãstare (a-dãs-tá-ri) – stau iuva tra s-hiu aclo cãndu va si s-facã tsiva (s-ved pri cariva, etc.); lu-alas pri cariva s-amãnã un chiro cu fãtsearea-a unui lucru; ashteptu, shteptu, apãndãxescu, apãndixescu, pãndixescu
{ro: aştepta, adăsta}
{fr: attendre}
{en: wait}
ex: lu-adãstai (lu-ashtiptai) doauã sãhãts; nu pot s-adastu (s-ashteptu) cama multu; nu shtiai tsi ti adãsta (ashtipta); dorlu easti c-adãstãm; adastã putsãn (ashteaptã putsãn, aravdã niheamã); adãstã (ashtiptã, arãvdã) noauã anj; tutã dzua ti-adãstai
§ adãstat (a-dãs-tátŭ) adg adãstatã (a-dãs-tá-tã), adãstats (a-dãs-tátsĭ), adãstati/adãstate (a-dãs-tá-ti) – tsi easti ashtiptat di cariva; ashtiptat, shtiptat, apãn-dãxit, apãndixit, pãndixit
{ro: aşteptat, adăstat}
{fr: attendu}
{en: waited}
§ adãstari/adãstare (a-dãs-tá-ri) sf adãstãri (a-dãs-tắrĭ) – atsea tsi fatsi un cãndu ashteaptã; ashtiptari, shtiptari, apãndãxiri, apãndixiri, pãndixiri
{ro: acţiunea de a aştepta; aşteptare, adăstare}
{fr: action d’attendre}
{en: action of waiting}
adhixescu
adhixescu (a-dhic-sés-cu) vb IV adhixii (a-dhic-síĭ), adhixeam (a-dhic-seámŭ), adhixitã (a-dhic-sí-tã), adhixiri/adhixire (a-dhic-sí-ri) – unã cu adixescu
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: adixescuadixescu
adixescu (a-dhic-sés-cu) vb IV – vedz tu dixescu
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: dixescuadixiri/adixire
adixiri/adixire (a-dhic-sí-ri) sf – vedz tu dixescu
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: dixescuadixit
adixit (a-dhic-sítŭ) adg – vedz tu dixescu
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: dixescuapãndãxescu
apãndãxescu (a-pãn-dãc-sés-cu) (mi) vb IV – vedz tu pãndixescu
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: pãndixescuapãndãxiri/apãndãxire
apãndãxiri/apãndãxire (a-pãn-dãc-sí-ri) sf – vedz tu pãndixescu
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: pãndixescuapãndãxit
apãndãxit (a-pãn-dãc-sítŭ) adg – vedz tu pãndixescu
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: pãndixescuapãndixescu
apãndixescu (a-pãn-dic-sés-cu) (mi) vb IV – vedz tu pãndixescu
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: pãndixescuapãndixiri/apãndixire
apãndixiri/apãndixire (a-pãn-dic-sí-ri) sf – vedz tu pãndixescu
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: pãndixescupãndixescu
RO:a închipui, a spera
EN:to imagine, to hope
FR:imaginer, espérer
Dictsiunar Armãn-Romãn-Englez-Francez - Mariana Bara 2015