![]() |
|
coti-co!
coti-co! (cótĭ-có) inter – vedz tu cutã
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã vedz: cutãcutã
cutã (cú-tã) sf cuti/cute (cú-ti) – cãni (tu limba-a ficiuritslor)
{ro: câine, în limbajul copiilor mici}
{fr: chien, dans le langage des petits enfants}
{en: dog, in the language of small children}
§ cuti! (cútĭ) inter – cãni (tu limba ficiuritslor); zbor cu cari s-greashti cãnili tra s-yinã; curi-cuti!, cut, cut-cut, cooti, coti-co, cuci, cuci-cuci
{ro: interjecţie cu care se cheamă să vină un câine}
{fr: interjection dont on se sert pour appeler les chiens qui sont près de nous}
{en: interjection with which someone calls a dog}
§ cuti-cuti! (cútĭ-cútĭ) inter – (unã cu cuti!)
§ cut2! (cút) inter – (unã cu cuti!)
ex: na, cut!, Caraman!
§ cut-cut! (cút-cút) inter – (unã cu cuti!)
§ coti-coti! (cótĭ-cótĭ) inter – (unã cu cuti!)
§ coti-co! (cótĭ-có) inter – (unã cu cuti!)
§ cooti! (co-ótĭ) inter – (unã cu cuti!)
§ cuci-cuci! (cúcĭ-cúcĭ) inter – (unã cu cuti!)
§ cuci2! (cúcĭ) inter – (unã cu cuti!)