piduclju (pi-dú-cljĭu) sm piduclji (pi-dú-clji) – multi turlii di insecti njits (bumbãrats, bubulits), fãrã arpiti, cari bãneadzã cu sãndzili tsi-l sug di pi truplu-a omlui (a prãvdzãlor), sh-alasã ca unã soi di gãrnutsã i seamni-aroshi pri chealea-a omlui (di-l fatsi omlu si sã scarchinã multu); biduclju, mingiush, minciush, minciushi
{ro: păduche}
{fr: pou}
{en: louse}
ex: lu-aflai mplin di piduclji; piducljul dupã tsi si saturã, easi pri sufrãntseauã
§ biduclju (bi-dú-cljĭu) sm biduclji (bi-dú-clji) – (unã cu piduclju)
ex: biduclju di prun; biduclju di gumar
§ piduclja-mi/piducljame (pi-du-cljĭá-mi) sf fãrã pl – multimi di biduclji; biducljami, mintsimi, minciushami
{ro: mulţime de păduchi}
{fr: foule de poux, vermine}
{en: multitude of lice, vermin}
§ biducljami/biducljame (bi-du-cljĭá-mi) sf fãrã pl – (unã cu piducljami)
§ piducljos (pi-du-cljĭósŭ) adg piducljoasã (pi-du-cljĭŭá-sã), piducljosh (pi-du-cljĭóshĭ), piducljoasi/picucljoase (pi-du-cljĭŭá-si) – cari ari piduclji pri el; tsi easti mplin di piduclji; tsi ari acãtsatã piduclji; biducljos; (fig: piducljos = om tsi nu para s-aspealã, tsi sta tut chirolu murdar, cu stranj-arupti, etc.)
{ro: păduchios}
{fr: pouilleux}
{en: with lice, lousy}
ex: cãdzu pi mãna-a piducljoshlor (fig: a murdarlor, a dispuljatslor)
§ biducljos (bi-du-cljĭósŭ) adg biducljoasã (bi-du-cljĭŭá-sã), biducljosh (bi-du-cljĭóshĭ), biducljoasi/biducljoase (bi-du-cljĭŭá-si) – (unã cu piducljos)
§ mpiducljedz (mpi-du-cljĭédzŭ) (mi) vb I mpiducljai (mpi-du-cljĭáĭ), mpiducljam (mpi-du-cljĭámŭ), mpiducljatã (mpi-du-cljĭá-tã), mpiducljari/mpiducljare (mpi-du-cljĭá-ri) – acats piduclji; mi umplu di piduclji; piducljedz, biducljedz, mbiducljedz; minciushedz, mingiushedz
{ro: prinde păduchi, (se) umple de păduchi}
{fr: rendre ou être plein de vermine, gagner des poux, devenir pouilleux}
{en: infest or be infested with lice}
ex: nu shadi tu itsido casã s-nu si mpiducljadzã
§ mpiduclju (mpi-dú-cljĭu) (mi) vb I mpiducljai (mpi-du-cljĭáĭ), mpiducljam (mpi-du-cljĭámŭ), mpiducljatã (mpi-du-cljĭá-tã), mpiducljari/mpiducljare (mpi-du-cljĭá-ri) – (unã cu mpidu-cljedz)
§ mpiducljat (mpi-du-cljĭátŭ) adg mpiducljatã (mpi-du-cljĭá-tã), mpiducljats (mpi-du-cljĭátsĭ), mpiducljati/mpiducljate (mpi-du-cljĭá-ti) – tsi easti mplin di piduclji; tsi s-ari umplutã di piduclji; piducljat, biducljat, mbiducljat; minciushat, mingiushat; piducljos, biducljos
{ro: umplut, plin de păduchi}
{fr: qui a gagné des poux, devenu pouilleux}
{en: infested with lice}
§ mpiduclja-ri/mpiducljare (mpi-du-cljĭá-ri) sf mpiducljeri (mpi-du-cljĭérĭ) – atsea tsi s-fatsi cãndu cariva acatsã piduclji; biducljari; pi-ducljare, mbiducljare; minciushari, mingiushari
{ro: acţiunea de a prinde păduchi, de a (se) umple de păduchi}
{fr: action de rendre ou être plein de vermine, de gagner des poux, de devenir pouilleux}
{en: action of infesting with lice}
§ mbiducljedz (mbi-du-cljĭédzŭ) (mi) vb I mbiducljai (mbi-du-cljĭáĭ), mbiducljam (mbi-du-cljĭámŭ), mbiducljatã (mbi-du-cljĭá-tã), mbiduclja-ri/mbiducljare (mbi-du-cljĭá-ri) – (unã cu mpiducljedz)
§ mbiducljat (mbi-du-cljĭátŭ) adg mbiducljatã (mbi-du-cljĭá-tã), mbiducljats (mbi-du-cljĭátsĭ), mbiducljati/mbiducljate (mbi-du-cljĭá-ti) – (unã cu mpiducljat)
§ mbiducljari/mbiducljare (mbi-du-cljĭá-ri) sf mbiducljeri (mbi-du-cljĭérĭ) – (unã cu mpiducljari)
§ piducljedz (pi-du-cljĭédzŭ) (mi) vb I piducljai (pi-du-cljĭáĭ), piducljam (pi-du-cljĭámŭ), piducljatã (pi-du-cljĭá-tã), piducljari/piducljare (pi-du-cljĭá-ri) – (unã cu mpiducljedz)
§ piducljat (pi-du-cljĭátŭ) adg piducljatã (pi-du-cljĭá-tã), piducljats (pi-du-cljĭátsĭ), piducljati/piducljate (pi-du-cljĭá-ti) – (unã cu mpiducljat)
§ piducljari/piducljare (pi-du-cljĭá-ri) sf piducljeri (pi-du-cljĭérĭ) – (unã cu mpiducljari)
§ biducljedz (bi-du-cljĭédzŭ) (mi) vb I biducljai (bi-du-cljĭáĭ), biducljam (bi-du-cljĭámŭ), biducljatã (bi-du-cljĭá-tã), biducljari/biducljare (bi-du-cljĭá-ri) – (unã cu mpiducljedz)
§ biducljat (bi-du-cljĭátŭ) adg biducljatã (bi-du-cljĭá-tã), biducljats (bi-du-cljĭátsĭ), biduclja-ti/biducljate (bi-du-cljĭá-ti) – (unã cu mpiducljat)
§ biduclja-ri/biducljare (bi-du-cljĭá-ri) sf biducljeri (bi-du-cljĭérĭ) – (unã cu mpiducljari)
§ dispiducljedz (dis-pi-du-cljĭédzŭ) (mi) vb I dispiducljai (dis-pi-du-cljĭáĭ), dispiducljam (dis-pi-du-cljĭámŭ), dispiducljatã (dis-pi-du-cljĭá-tã), dispiducljari/dispiducljare (dis-pi-du-cljĭá-ri) – lj-caftu piducljilj tsi s-aflã tu stranjili-a meali (caplu-a meu) shi-lj vatãm; mi caftu (di piduclji); mi caftu (n cap); disbiducljedz
{ro: despăduchea}
{fr: chercher et détruire les poux}
{en: look for and kill one’s lice}
§ dispiducljat (dis-pi-du-cljĭátŭ) adg dispiducljatã (dis-pi-du-cljĭá-tã), dispiducljats (dis-pi-du-cljĭátsĭ), dispiducljati/dispiducljate (dis-pi-du-cljĭá-ti) – tsi s-ari cãftatã sh-ari vãtãmatã biducljilj tsi lj-avea pri el; disbiducljat
{ro: despăducheat}
{fr: qui s’est débarrassé des poux}
{en: ridden of one’s lice}
§ dispiducljari/dispiducljare (dis-pi-du-cljĭá-ri) sf dispiducljeri (dis-pi-du-cljĭérĭ) – atsea tsi s-fatsi cãndu cariva s-caftã shi sh-vatãmã piducljilj tsi lj-avea pri el; disbiducljari
{ro: acţiunea de a despăduchea}
{fr: action de chercher et de détruire les poux}
{en: action of looking for and of killing one’s lice}
§ disbiducljedz (dis-bi-du-cljĭédzŭ) (mi) vb I disbiducljai (dis-bi-du-cljĭáĭ), disbiducljam (dis-bi-du-cljĭámŭ), disbiducljatã (dis-bi-du-cljĭá-tã), disbiducljari/disbiducljare (dis-bi-du-cljĭá-ri) – (unã cu dispiducljedz)
§ disbiducljat (dis-bi-du-cljĭátŭ) adg disbiducljatã (dis-bi-du-cljĭá-tã), disbiducljats (dis-bi-du-cljĭátsĭ), disbiducljati/disbiducljate (dis-bi-du-cljĭá-ti) – (unã cu dispiducljat)
§ disbiducljari/disbiducljare (dis-bi-du-cljĭá-ri) sf disbiducljeri (dis-bi-du-cljĭérĭ) – (unã cu dispiducljari)
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã ma multu/ptsãn