DICTSIUNAR XIYISITU ONLINE A LIMBÃLJEI ARMÃNEASCÃ  
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ


Dictsiunar: Tuti ; Zboarã: Di iutsido; (cama multi...)

tãhãni/tãhãne

tãhãni/tãhãne (tã-hắ-ni) sf tãhãnj (tã-hắnjĭ) – un soi di lugurii dultsi tsi s-mãcã, adratã dit fãrina di susami; mãcarea tsi s-fatsi cu-aestã lugurii dultsi
{ro: tahân}
{fr: sorte de douceur qu’on prépare avec la farine de sésame}
{en: sweets made from sesami flour}

§ tãrhuni/tãrhune (tãr-hú-ni) sf tãrhunj (tãr-húnjĭ) – muljitura tsi easi dit susamea mãtsinatã, ninti ca si s-scoatã untulemnul
{ro: lichidul ce iese din susam măcinat}
{fr: liquide de sésame moulu}
{en: liquid obtained when grinding sesame seeds}

T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã        

hãlvã

hãlvã (hãl-vắ) sm hãlvadz (hãl-vádzĭ) – dultseami faptã n casã dit fãrinã cu zahari pãrjilitã tu umtu; dultseami (vinjitã di la turtsã) tsi s-vindi tu duchenj, adratã cu zahari dit tãhãni i simintsã di oclju-a soarilui
{ro: halva}
{fr: halva; pâte de farine au sucre et au beurre}
{en: halva, halvah; home made sweets of fried flour in butter with sugar}
ex: aseara nã featsi hãlvã; adrai un hãlvã multu bun, arãsit di tuts

§ hãlvãngi (hãl-vãn-gí) sm hãlvãngeadz (hãl-vãn-gĭádzĭ) – atsel tsi fatsi i vindi hãlvã
{ro: halvagiu}
{fr: celui qui fait ou vend du “hãlvã”}
{en: maker or seller of “hãlvã”}

§ hãlvãgirii/hãlvãgirie (hãl-vã-gi-rí-i) sf hãlvãgirii (hãl-vã-gi-ríĭ) – ducheanea iu s-fatsi i s-vindi hãlvãlu
{ro: halvagerie}
{fr: place ou on vend (fait) du “hãlvã”}
{en: “hãlvã” shop}
ex: tu hãlvãgirii biu bozã

T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã