ploaci1/ploace (plŭá-ci) sf ploci (plócĭ) shi plociuri (pló-cĭurĭ) – soi di cheatrã mari tsi s-talji ndreaptã tra si s-facã cãljuri, si s-facã ploci di murmintsã, etc.; soi di cheatrã tsi s-disfatsi lishor tu peturi suptsãri tsi pot si s-bagã pri casã tra s-facã unã citii di cheatrã, icã, si s-adarã pinatsi tra sã scrii pri eali njitslji la sculii, etc.; (fig:
1: ploaci = (i) murminti, moarti; (ii) pinac, pãnãchidã; expr:
2: bãgai ploci pri pãnticã = hiu (escu) agiun)
{ro: ardezie, tăbliţă de scris, lespede, placă, piatră de mormânt}
{fr: ardoise, tablette d’ardoise; dalle, pierre plate; pierre tumulaire, tombeau}
{en: slate; paving stone, floor tile; ledger, flatstone}
ex: yinghits frats cu plocili n cap (angucitoari: dzeadzitli); di sum plocili (chetsrãli) di murmintsã strigã-a noshtri bunj pãrintsã; ashtirnurã ploci di mirmer tu bisea-ricã; multi lucri nu s-agãrshescu pãnã la ploaci (fig: murminti); tsi pãtsãi, pãn la ploaci (fig: moarti, mirminti) va u spun; plãndzea pi ploacea (ploacea di mirmintu; la mirmintul) a tatã-sui; ficiorlu freadzi ploacea (fig: panachida); casi anvãliti cu ploci; plocili di pi casã s-frãngu; ear fumealja sh-nicuchira ploci pri pãnticã bãgarã
(expr: cã suntu multu-agiunj, bãgarã ploci pri pãnticã tra s-lã curmã foamea)
§ plucicã (plu-cí-cã) sf plucitsi/plucitse (plu-cí-tsi) – ploaci njicã
§ plãciusescu (plã-cĭu-sés-cu) vb IV plãciusii (plã-cĭu-síĭ), plãciuseam (plã-cĭu-seámŭ), plãciusitã (plã-cĭu-sí-tã), plãciusiri/plãciusire (plã-cĭu-sí-ri) – cu agudirea (apitrusirea, zmuticarea, ciucutirea, etc.) a unui lucru ãl fac s-hibã tes ca unã ploaci; pliciutedz, plãciutedz, plãsedz, nturtedz, turtescu
{ro: turti}
{fr: aplatir}
{en: flatten}
ex: l-plãciusii narea (lj-u feci ca unã ploaci)
§ plãciusit (plã-cĭu-sítŭ) adg plãciusitã (plã-cĭu-sí-tã), plãciusits (plã-cĭu-sítsĭ), plãciusiti/plãciusite (plã-cĭu-sí-ti) – tsi easti faptu s-hibã tes ca unã ploaci; plãciutat, pliciutat, plãsat, nturtat, turtit
{ro: turtit}
{fr: aplati}
{en: flattened}
§ plãciusiri/plãciusire (plã-cĭu-sí-ri) sf plãciusiri (plã-cĭu-sírĭ) – atsea tsi s-fatsi cãndu un lucru easti plãciusit; plãciutari, pliciutari, plãsari, nturtari, turtiri
{ro: acţiunea de a turti; turtire}
{fr: action d’aplatir, aplatissement}
{en: action of flattening}
§ plãciutedz (plã-cĭu-tédzŭ) (mi) vb I plãciutai (plã-cĭu-táĭ), plãciutam (plã-cĭu-támŭ), plãciutatã (plã-cĭu-tá-tã), plãciutari/plãciutare (plã-cĭu-tá-ri) – (unã cu plãciusescu)
§ plãciutat (plã-cĭu-tátŭ) adg plãciutatã (plã-cĭu-tá-tã), plãciutats (plã-cĭu-tátsĭ), plãciutati/plãciutate (plã-cĭu-tá-ti) – (unã cu plãciusit)
§ plãciutari/plãciutare (plã-cĭu-tá-ri) sf plãciutãri (plã-cĭu-tắrĭ) – (unã cu plãciusiri)
§ pliciutedz (pli-cĭu-tédzŭ) (mi) vb I pliciutai (pli-cĭu-táĭ), pliciutam (pli-cĭu-támŭ), pliciutatã (pli-cĭu-tá-tã), pliciutari/pli-ciutare (pli-cĭu-tá-ri) – (unã cu plãciusescu)
§ pliciutat (pli-cĭu-tátŭ) adg pliciutatã (pli-cĭu-tá-tã), pliciutats (pli-cĭu-tátsĭ), pli-ciutati/pliciutate (pli-cĭu-tá-ti) – (unã cu plãciusit)
§ pliciuta-ri/pliciutare (pli-cĭu-tá-ri) sf pliciutãri (pli-cĭu-tắrĭ) – (unã cu plãciusiri)
§ plãsedz1 (plã-sédzŭ) (mi) vb I plãsai (plã-sáĭ), plãsam (plã-sámŭ), plãsatã (plã-sá-tã), plãsari/plãsare (plã-sá-ri) – (unã cu plãciusescu)
ex: mi plãsã cãndu cãdzu pi mini; plãseadzã aloatlu pi measã
§ plãsat1 (plã-sátŭ) adg plãsatã (plã-sá-tã), plãsats (plã-sátsĭ), plãsati/plãsate (plã-sá-ti) – (unã cu plã-ciusit)
ex: avea narea plãsatã
§ plãsari1/plãsare (plã-sá-ri) sf plãsãri (plã-sắrĭ) – (unã cu plãciusiri)
§ plisedz (pli-sédzŭ) (mi) vb I plisai (pli-sáĭ), plisam (pli-sámŭ), plisatã (pli-sá-tã), plisari/plisare (pli-sá-ri) – (unã cu plãciusescu)
ex: ari narea plisatã (pliciutatã)
§ plisat (pli-sátŭ) adg plisatã (pli-sá-tã), plisats (pli-sátsĭ), plisati/plisate (pli-sá-ti) – (unã cu plãciusit)
§ plisa-ri/plisare (pli-sá-ri) sf plisãri (pli-sắrĭ) – (unã cu plãciusiri)
§ mploci (mplócĭŭ) vb I mpluceai (mplu-cĭáĭ), mpluceam (mplu-cĭámŭ), mpluceatã (mplu-cĭá-tã), mpluceari/mpluceare (mplu-cĭá-ri) – ashternu ploci unã ningã-alantã pri unã cali (unã padi, un loc, etc.)
{ro: pava cu lespezi}
{fr: poser des dalles}
{en: pave with flat stones}
ex: dupã ahãt chiro s-turnã hilj-su s-lji mploaci murmintul (s-lj-ashtearnã ploci pri murmintu)
§ mpluceat (mplu-cĭátŭ) adg mpluceatã (mplu-cĭá-tã), mpluceats (mplu-cĭátsĭ), mpluceati/mplu-ceate (mplu-cĭá-ti) – (cali, loc, etc.) acupirit cu ploci
{ro: pavat cu lespezi}
{fr: (lieu) couvert des dalles}
{en: paved with flat stones}
§ mpluceari/mpluceare (mplu-cĭá-ri) sf mpluceri (mplu-cĭérĭ) – atsea tsi s-fatsi cãndu un loc si mploaci
{ro: acţiunea de a pava cu lespezi}
{fr: action de poser des dalles}
{en: action of paving with flat stones}
§ plãciutos (plã-cĭu-tósŭ) adg plãciutoasã (plã-cĭu-tŭá-sã), plãciutosh (plã-cĭu-tóshĭ), plãciutoasi/plãciutoase (plã-cĭu-tŭá-si) – tsi ari s-facã cu ploci; tsi sh-u-adutsi cu unã ploaci; plicitos, plicios, placean, paci
{ro: turtit}
{fr: aplati}
{en: flat}
ex: avea un cap plãciutos (ca unã ploaci)
§ plicitos (pli-ci-tósŭ) adg plicitoasã (pli-ci-tŭá-sã), plicitosh (pli-ci-tóshĭ), plicitoa-si/plicitoase (pli-ci-tŭá-si) – (unã cu plãciutos)
§ plicios (pli-cĭósŭ) adg plicioasã (pli-cĭŭá-sã), pliciosh (pli-cĭóshĭ), plicioasi/plicioase (pli-cĭŭá-si) – (unã cu plãciutos)
§ placean (pla-cĭánŭ) adg placeanã (pla-cĭá-nã), placeanj (pla-cĭánjĭ), placeani/placeane (pla-cĭá-ni) – (unã cu plãciutos)
§ paci2 (pácĭŭ) adg paci/pace (pá-ci), paci (pácĭ), paci/pace (pá-ci) – (unã cu plãciutos)
ex: narea largã sh-paci (placeanã)
§ placi! (plácĭ) inter – zbor cu cari omlu caftã s-aspunã vrondul faptu di-un lucru cãndu easti pliciutat
{ro: interjection care caută să arate zgomotul făcut de un lucru când este turtit}
{fr: interjection qui exprime le bruit d’un aplatissement}
{en: interjection imitating the sound made by the flattening of a thing}
§ plãciuturã (plã-cĭu-tú-rã) sf plãciuturi (plã-cĭu-túrĭ) – atsea tsi avem cãndu tsiva s-ari plãciusitã
{ro: turtire}
{fr: aplatissement}
{en: flattening}
T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã ma multu/ptsãn