DICTSIUNAR XIYISITU ONLINE A LIMBÃLJEI ARMÃNEASCÃ  
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ


Dictsiunar: Tuti ; Zboarã: Di iutsido; (cama multi...)

miac1

miac1 (mi-ĭácŭ) sm, sf miacã (mi-ĭá-cã), miats (mi-ĭátsĭ), miatsi/miatse (mi-ĭá-tsi) – soi di-armãn, faptu tora sãrbu (slav), tsi bãna unãoarã sh-un chiro prit locurli deavãrliga di Dibra sh-la Nordu di laclu Ohrida
{ro: aromân slavizat care locuia odinioară prin regiunea Dibra şi nordul lacului Ohrida}
{fr: membre d’une ancienne population aroumaine, aujourd’hui complètement slavisée, qui habitait au nord du lac Ohrida et à l’entours de la bourgade de Dibra (Debar)}
{en: member of an Aromanian tribe, which lost its identity as Aromanian today, living North of Ohrida Lake and around Dibra region}
ex: va lu-alas lailu miac; di miats eshti bãshatã

T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã        

miac2

miac2 (mi-ĭácŭ) sm, sf miacã (mi-ĭá-cã), miats (mi-ĭátsĭ), mia-tsi/miatse (mi-ĭá-tsi) – fumealji, cilimean, njic, ficior/featã, mincu, etc.
{ro: copil}
{fr: enfant}
{en: child}
ex: du-ti acasã cã ti shteaptã miatslji (njitslji, cilimeanjlji)

T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã        

mintsã

mintsã (min-tsã) sf mintsã (min-tsã) – parã veclju di malamã tsi yinea dit Austrii; flurii, lirã, galbinã, gãlbinushi, etc.
{ro: monedă veche austriacă de aur}
{fr: ducat, ancienne monnaie d’or d’Autriche}
{en: old Austrian gold coin}
ex: mintsã (galbini) nyilicioasi; yinghits njilji di mintsã icã galbini; amintã estan shapti suti di mintsã (flurii)

T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã        

ostrachelã

ostrachelã (os-tra-chĭé-lã) sf ostracheli/ostrachele (os-tra-chĭé-li) – parã veclju di malamã tsi yinea dit Austrii; flurii, lirã, galbinã, gãlbinushi, etc.
{ro: monedă veche austriacă de aur}
{fr: ducat, ancienne monnaie d’or d’Autriche}
{en: old Austrian gold coin}

T.Cunia Dictsiunar-a-Limbãljei-Armãneascã